Baldati

Destination:

Search News

News

Front Desk

Front Desk

An Introduction to Schizophrenia

Contrary to the common misconception, schizophrenia does not mean "split personality" or "multiple personalities." And, although people with schizophrenia are often portrayed as violent on television and in movies, that is seldom the case. Schizophrenia is one of the most disabling and puzzling mental disorders in existence. Just as the term "cancer" refers to numerous related illnesses, many researchers now consider schizophrenia to be a group of mental disorders rather than a single illness.
 

What Causes Schizophrenia?

Generally, schizophrenia begins in late adolescence or early adulthood. Research indicates a genetic link to the development of schizophrenia.
 
A child who has one parent with schizophrenia, for example, has about a 10 percent chance of developing the illness, compared to a 1 percent chance if neither parent has schizophrenia.
 
Current research suggests that schizophrenia is related to abnormalities in both the brain's structure and biochemical activities. Researchers also tend to agree that environmental influences may be involved in the onset of schizophrenia.

Symptoms

Schizophrenia symptoms fall into three broad categories: positive, negative, and cognitive.
 
Psychotic, or "positive," symptoms include:
 
  • Delusions (bizarre thoughts that have no basis in reality)
  • Hallucinations (hearing voices, seeing nonexistent things, and experiencing sensations, such as burning, that have no source)
  • Disordered thinking (apparent from a person's fragmented, disconnected and sometimes nonsensical speech).
     
"Negative" symptoms include things like:
 
  • Social withdrawal
  • Extreme apathy
  • Diminished motivation
  • Blunted emotional expression.
     
These symptoms are harder to recognize as part of the disorder and can be mistaken for laziness or depression.
 
Cognitive symptoms (or cognitive deficits) are problems with attention, certain types of memory, and the executive functions that allow us to plan and organize. Cognitive deficits can also be difficult to recognize as part of schizophrenia but are the most disabling in terms of leading a normal life.
 

Making a Diagnosis

Schizophrenia is diagnosed in someone with active schizophrenic symptoms (such as a psychotic episode) for at least two weeks, with other symptoms lasting six months.
 

How Is It Treated?

People who have schizophrenia often require medication to control the most troubling symptoms. Antipsychotic medications help bring biochemical imbalances closer to normal. The newer drugs may also be effective for symptoms such as social withdrawal, extreme apathy, and blunted emotional expression. Other similar drugs are currently being developed.

Living With Schizophrenia

After the symptoms are controlled, psychotherapy and self-help groups can help people who have schizophrenia:
 
  • Develop social skills
  • Cope with stress
  • Identify early warning signs of relapse
  • Prolong periods of remission.
     
Support groups and family therapy can give loved ones a better understanding of the illness and help them provide the compassion and support that play an important role in recovery. The good news is that many of those who have schizophrenia can work, live in the community or with their families, and enjoy friends if they receive continuous, appropriate treatment. According to The National Alliance on Mental Illness, schizophrenia treatment is successful in 60 percent of patients.
 

The Future of Schizophrenia

The outlook for people with schizophrenia has improved over the last 30 years or so. Although a cure still does not exist, effective treatments have been developed and many people with schizophrenia improve enough to lead independent, satisfying lives.
 
This is a very exciting time for schizophrenia research. The explosion of knowledge in genetics, neuroscience, and behavioral research are all being used to understand the causes of the disorder, how to prevent it, and how to develop better treatments to allow those with schizophrenia to achieve their full potential.
 

 

Baldati.org

Baldati.org

Après de nombreuses annéeS à dire aux gens que la chimiothérapie est
 l'unique manière de traiter et éliminer le cancer, l'hôpital John Hopkins
 commence à dire aux gens qu'il y a d'autres alternatives :
        1. 
Toute personne a des cellules cancéreuses dans le corps. Ces
 cellules ne se voient pas dans les examens réguliers jusqu'à ce qu'elles se
 multiplient à quelques milliards. Quand les médecins disent aux patients
 cancéreux qu'il n'y a plus de cellules cancéreuses après le traitement, cela
 signifie que les examens ne les détectent pas parce qu'elles ne sont pas
 arrivées à une taille détectable.
 
        2. Les cellules cancéreuses arrivent 6 à 10 fois dans la vie des
 personnes.
        3. Quand le système immunitaire d'une personne est fort, les
 cellules cancéreuses sont détruites et la formation et la multiplication des
 tumeurs est prévenue.
        4. Quand une personne a le cancer, ceci indique que cette personne a
 une grande déficience nutritionnelle. Ceci peut arriver pour différents
 motifs comme la génétique, le milieu ambiant, l'alimentation et le mode de
 vie.

        5. Pour résoudre ces nombreuses déficiences de nutrition, le
changement de régime est d'inclure des suppléments qui sont indispensables
 pour renforcer le système immunitaire.
        6. La chimiothérapie en réalité empoisonne les cellules cancéreuses
 mais aussi détruit les cellules saines de la moelle épinière ainsi que de
 l'intestin et ceci produit des dommages dans les organes tels que le foie,
 les reins, le coeur et les poumons.
 
        7. La radiation, quand elle détruit les cellules cancéreuses brûle
 aussi et endommage les cellules saines, et les organes ainsi que les tissus.
 
        8. Le traitement initial de chimio et radiothérapie réduit souvent
 la taille des tumeurs. Mais le prolongement de l'usage de la chimio et la
 radiothérapie ne donnent pas comme résultat la destruction totale des
 tumeurs.
 
        9. Quand le corps a beaucoup de toxines dues à la chimio et à la
 radiothérapie, le système immunitaire est endommagé ou détruit, pour cela
 les personnes peuvent souffrir différents types d'infections et des
 complications.
 
        10. Chimiothérapie et radiation peuvent causer la mutation des
 cellules cancéreuses, qui résistent et rendent difficile leur destruction
 totale. La chirurgie peut aussi provoquer l'invasion de ces cellules à
 d'autres organes.
        ll. Une manière efficace de combattre le cancer est de ne pas donner
 à manger aux cellules cancéreuses avec ces aliments dont elles ont besoin
 pour se multiplier.

        LES CELLULES DU CANCER S'ALIMENTENT DE ... :
        a. Le SUCRE est un aliment du cancer. Ne pas consommer de sucre
 coupe un des élémEnts les plus importants des cellules cancéreuses. Il
 existe des substituts du sucre comme la saccharine, mais ils sont faits avec
 de l'Aspartame et sont très nocifs... Un meilleur substitut du sucre est le
 miel de manuka ou la mélasse mais en petites quantités. Le SEL contient un
 additif chimique afin de paraître blanc. Une meilleure alternative pour le
 sel est le sel de mer ou les sels végétaux.

        b. Le LAIT cause dans le corps la production de mucus, spécialement
 dans le conduit intestinal.Les cellules cancéreuses s'alimentent de mucus.
 En éliminant le lait et en lui substituant du lait de soja, les cellules du
 cancer n'ont rien à manger, par conséquent elles meurent.
 
        c. Les cellules cancéreuses mûrissent dans un milieu ambiant acide.
Un régime à base de VIANDE ROUGE est acide, il vaut mieux manger du poisson
 et un peu de poulet à la place de la viande de boeuf ou de porc. De plus,
 la viande contient des antibiotiques, hormones et parasites qui sont très
 nocifs, spécialement pour les personnes cancéreuses.. La protéine de la
 viande est très difficile à digérer et requiert beaucoup d'enzymes. La
viande qui ne se digère pas reste dans les intestins et se putréfie ce qui
 entraîne la création de plus de toxines.

        COMMENT CONTRIBUER A LA SOLUTION DU PROBLEME
        a) Un régime de 80% de véGétaux frais et jus, céréales, graines,
 noix, amandes et seulement un peu de fruits mettent le corps dans un milieu
 ambiant alcalin. On doit consommer seulement 20% de nourriture cuite,
 incluant les haricots. Les jus de légumes frais provisionnent le corps en
 co-enzymes qui sont faciles à absorber et arrivent aux cellules 15 minutes
 après avoir été consommés pour nourrir et aider à former des cellules
 saines. Pour obtenir des enzymes vivantes qui aident à construire des
 cellules saines, on doit essayer de boire des jus de légumes (pratiquement
 tous incluant l'alfafa) et manger beaucoup de légumes frais 2 ou 3 fois par
 jour.
        b) Eviter de prendre du CAFE, THE ET CHOCOLAT, qui contiennent
 beaucoup de caféine. Le THE VERT est une meilleure alternative et a des
 propriétés qui combattent le cancer. Il est préférable de boire L'EAU
 purifiée ou filtrée pour éviter les toxines et métaux lourds de l'eau du
robinet. L'eau distillée est acide, ne pas la boire.
        c) Les parois des cellules cancéreuses sont couvertes par une
 protéine très dure. En évitant de manger de la viande, ces parois libèrent
plus d'enzymes qui attaquent les protéines des cellules cancéreuses et
 permet au systèmes immunitaire de détruire les cellules cancéreuses.
        d) Quelques suppléments aident à reconstruire le système immuNitaire
 (Floressence, Essiac, anti-oxydants, vitamines, minéraux, EPA - huile de
 poisson) pour aider les cellules à lutter et détruire les cellules
 cancéreuses. D'autres suppléments comme la vit. E sont très connues parce ce
 qu'elles causent l'apoptose, la méthode normale du corps pour éliminer les
 cellules inutiles ou défectueuses.
        e) Le cancer est aussi une maladie du mental, le corps et l'esprit.
 Une attitude plus active et positive aidera le malade du cancer à combattre
 et à se convertir en survivant.
 
        "La rage et l'incompréhension, le non-pardon mettent le corps dans
 une situation de stress et dans un milieu ambiant acide". Apprendre à avoir
 un esprit aimable et amoureux avec une attitude positive est très bénéfique
pour la santé. Apprendre à se relaxer et jouir de la vie.
        f) Les cellules du cancer ne peuvent vivre dans une ambiance
 oxygénée. L'exercice journalier, la respiration profonde aide à recevoir
 plus d'oxygène jusqu'aux niveaux cellulaires. La thérapie d'oxygène est un
 autre élément qui aide à détruire les cellules du cancer.
        1. Pas de contenants en plastique dans le micro-ondes
        2. Pas de bouteille d'eau dans le congélateur
3. Pas de film plastique dans le micro-ondes
 
        g) Les substances chimiques comme les dioxines causent le cancer,
 spécialement du sein. Ladioxine est très destructrice, spécialement pour
 les cellules du corps.
        Ne pas mettre au réfrigérateur ses bouteille d'eau en plastique car
 le plastique "transpire" les dioxines et empoisonne l'eau.
        Récemment, le Docteur Edward Fujimoto, directeur du programme
 Bien-Etre à l'hôpital Castle, parut dans une émission télévisée et
 expliquait le danger de la dioxine.
        Il a dit que nous ne devons pas mettre les contenants en plastique
 au micro-ondes. Spécialement les nourritures qui contiennent du gras. Il dit
 que la combinaison de gras et la forte chaleur avec le plastique transporte
 la dioxine à l'intérieur de la nourriture et par conséquent ensuite à notre
 corps. A la place, on peut utiliser du verre comme Pyrex ou de la céramique
 pour chauffer la nourriture.
        S'il vous plaît, distribuez cet article à ceux qui vous importent.

Rita Kalindjian - baldati

Rita Kalindjian - baldati

Go for Macrobiotics....this is what they are saying!

Front Desk

Front Desk

According to Gerald Weissmann, M.D., Editor-in-Chief of the FASEB Journal, "There are overwhelming data showing that the human body needs physical activity, but for some of us, getting that activity isn't easy. A low gravity environment makes it nearly impossible for astronauts. For the earthbound, barriers to physical activity are equally challenging, whether they be disease, injury, or a desk job. Resveratrol may not be a substitute for exercise, but it could slow deterioration until someone can get moving again."

Scientists studied rats that underwent simulated weightlessness by hindlimb tail suspension and were given a daily oral load of resveratrol. The control group showed a decrease in soleus muscle mass and strength, the development of insulin resistance, and a loss of bone mineral density and resistance to breakage. The group receiving resveratrol showed none of these complications. Study results further demonstrated some of the underlying mechanisms by which resveratrol acts to prevent the wasting adaptations to disuse-induced mechanical unloading. This study also suggests that resveratrol may be able to prevent the deleterious consequences of sedentary behaviors in humans.

"If resveratrol supplements are not your cup of tea," Weissmann added, "then there's good news. You can find it naturally in red wine, making it the toast of the Milky Way."

Front Desk

Front Desk

For me, bbq recipes should be cooked on charcoal barbecues. No gas fuel cookers for me. The charcoal should be good quality too, either lumpwood charcoal or briquettes. If you grow fruit trees, the dried cuttings also make an excellent fuel.

A barbecue feast should smell, look and taste good. Be careful not to undercook anything as that can be harmful, but there's no need to set everything on fire either. Good cooking outside comes with practice. Just do the basics to begin with and then confidence will come with experience. Then you can experiment with different bbq recipes.

Barbecues don't have to be just sausages, chicken drumsticks and burgers, although there should always be some of those as people expect them! Even these can be spiced up with marinades and sauces etc.

 

There are traditional, classic sauces such as Aioli Sauce. This is the basis of mayonnaise and consists of garlic, egg yolks, olive oil, lemon and seasoning. A tasty Barbecue Sauce can be made with garlic, salt, paprika, clear honey, tomato puree, orange juice, white or red wine vinegar and soy sauce. You can also make Japanese marinades that use Sake and Indian marinades that use cumin and coriander. The use of herbs and butters also adds to the flavor of bbq recipes. You can have accompanying butters with foods such as lobster, shrimp or anchovy.

There are lots of bbq ideas for meat dishes to satisfy the carnivores. One of my favorite bbq recipes is Fillet Steak with Blue Cheese. I also like Lamb Chops with Tarragon and Pork Chops with Fennel. Poultry can include less common items such as pheasant, quail or guinea fowl.

Fish lovers will also enjoy barbecues and there are certain types of fish that are suited to being grilled. Bass, Mackerel, swordfish, cod, bream and sardines are just some examples of tasty bbq recipes using fish.

Vegetarians, and lovers of vegetables generally should also enjoy going to barbecues. There's nothing more full of flavor than grilled sweet corn or aubergines. Mushrooms are also very tasty, cooked in garlic butter.

People tend to forget pudding at barbecues. I have come across some imaginative bbq recipes for fruit deserts, including Caramelized Bananas and Apple Kebabs. If you prefer cheese as a last course, there's nothing finer than barbecued goats' cheeses.

Front Desk

Front Desk

السمك يرفع مستوى ذكاء المراهقين

 

 

كشفت دراسة سويدية نشرتها مجلة أكتا بيدياتريكا أن تناول المراهقين السمك مرة واحدة على الأقل أسبوعياً يزيد من مستوى ذكائهم. وشملت الدراسة حوالي 4 آلاف مراهق من الذكور تناولوا السمك مرة أسبوعيا ليلحظ على اثر ذلك، زيادة في قوة الإدراك والبديهة بحوالي %6، فيما ازدادت هذه القدرة بحوالي %11 عند تناول الأسماك أكثر من مرة أسبوعياً. كما ارتفع معدل الذكاء العام لدى من تناولوا السمك أكثر من مرة أسبوعياً بنسبة %12 وتحسنت قدراتهم الذهنية والتركيز، بالمقارنة بنظرائهم ممن تناولوه اقل من مرة أسبوعياً. وعلق الباحث كيجيل تورين من أكاديمية سهلنغرسكا العسكرية، قائلا: «وجدنا صلة واضحة بين تكرار تناول السمك وارتفاع مستوى الذكاء عند المراهقين. ويعزى هذا الأثر لغنى الأسماك بالأحماض الامينية المفيدة جدا للجسم، فهي تدعم عمل الدماغ والنواقل العصبية وسيولة الدم.

لوز وزبيب وتمر لتعزيز خلايا الذاكرة
تعتمد الذاكرة على كفاءة عمل مجموعة وافرة من الناقلات العصبية والكيميائية. لذا فهي بحاجة إلى مواد خاصة تساعدها على إتمام عملياتها وتجديد نشاطها. وهنا يأتي دور الأحماض الامينية (تسمى أحماض اوميغا) المهمة، لكونها أحماضا تدخل في تركيب الخلايا العصبية. وهو ما يعلل إثبات الأبحاث اقتران نقص معدلها في الجسم مع ارتفاع خطر الإصابة بالخرف (الزهايمر)، فيما يقرن التزود بها برفع القدرات الذهنية. وتتوافر من خلال مصادر غذائية كالأسماك الدهنية (السلمون والزبيدي) والأطعمة البحرية وبذرة الكتان أو من خلال حبوب المكملات الغذائية.
ولتقوية الذاكرة أيضا ينصح بزيادة تناول الفيتامينات، مثل : فيتامين (ه ــ
E) الموجود في الزيوت وبخاصة زيت الزيتون وفيتامين (ج ــ C) الموجود في الحمضيات والطماطم والجوافة والفلفل بأشكاله. فهذان الفيتامينان غنيان بمضادات الأكسدة ويحفظان خلايا الذاكرة من التلف. كما يرتبط تناول فيتامينات ب6 وب12 وعناصر الزنك والحديد والفوليك أسيد بمضاعفة قدرة التذكر بشكل ملحوظ. ومادة الكولين التي من مشتقات فيتامين ب من المواد المدعمة للذاكرة، وتوجد في الخضار الخضراء والحبوب بكثرة.
ومما ذكر يمكن تفسير قدرة خليط من الزبيب واللوز والتمر على تخفيف مشكلة النسيان وتنشيط خلايا الذاكرة. حيث أثبتت عدة دراسات ارتباط تناول أطعمة مثل المكسرات وصفار البيض والمأكولات البحرية وزيت الزيتون والتمر مع ارتفاع معدل الذكاء والذاكرة للأطفال.

.. والهواء والماء والنوم
ولا يغفل هنا ذكر أهمية الثلاثي الأساسي لنشاط وكفاءة صحة الخلايا العصبية، وهم: الماء والأكسجين والغلوكوز. فالماء يشكل أكثر من %70 من أجسامنا، لذا يرافق حالة الجفاف تشويش وانخفاض التركيز وأحيانا الذهان. أما الأكسجين، فانقطاعه لأكثر من خمس دقائق يسبب موت خلايا الدماغ، وبالنسبة للغلوكوز فهو مصدر الطاقة لجميع الخلايا. ومما سبق، تتضح أهمية الماء والرياضة في الهواء الطلق والتغذية لتعزيز صحة الدماغ ونشاط الذاكرة.
بينما أكد عديد من العلماء على أهمية النوم العميق لشحن الذاكرة ودعم القدرات العقلية، ومنهم باحثون من جامعة شيكاغو، بينت نتائج أبحاثهم أن نشاط الدماغ أثناء النوم يعزز من قدرات ومستويات التعلم. ووجد أن النوم له تأثيران مهمان: 1ــــ تقوية الذاكرة وحمايتها من التشويش، 2ــــ إنعاش وتنشيط استعادة الذكريات القديمة.

.. ويقي من الخرف
فكرة أن استهلاك السمك قد يقي من الإصابة بالخرف موجودة منذ زمن، لذا فليس من المستغرب ان تشير دراسة فرنسية حديثة إلى ارتباط تناول السمك والطعام البحري مرة أسبوعيا مع تقليل خطر الإصابة بالخَرَف. وشارك أكثر من 1670 شخصا، تزيد أعمارهم عن 68 سنة من فرنسا، تم تقسيمهم في هذه الدراسة بحسب عاداتهم الغذائية إلى: مجموعة تأكل لحما أو سمكا كل يوم، أو مرة في الأسبوع على الأقل، أو لا تأكل لحما أو سمكا أبدا. وعلى أثره لوحظ وجود علاقة بين تناول السمك، الذي يحتوي على مستويات عالية من الأحماض الدهنية غير المشبعة، وبين انخفاض ظهور حالة الخَرف بما فيها مرض ألزهايمر. وقد استمرت هذه الملاحظة حتى عند مراجعة نتائج البحث بعد سنتين، وخمس سنوات، ثم سبع سنوات من الدراسة الأولى. وخلصت الدراسة إلى أن الذين يأكلون سمكا أو طعاما بحريا مرة على الأقل أسبوعيا لديهم ميل أقل بنسبة ذات شأن للإصابة بالخرف أثناء سني الدراسة السبع. وعزا العلماء ذلك الى احتواء الأسماك على الأحماض الدهنية الأمينية التي لها تأثير وقائي على الجهاز الدوري، بما يقلل من حدوث التهابات الأوعية عموما والدماغ خصوصا. كما ان لها دورا فعالا في تقوية القدرات الذهنية وتجديد الخلايا العصبية.
وقالت باسكال باربارجيه جاتو، قائدة فريق البحث من جامعة فيكتور سيجالن في بوردو: «ان كبار السن الذين يأكلون سمكا أو طعاما بحريا مرة أسبوعيا على الأقل معرضون بصورة أقل للإصابة بالخرف». وكمثال واضح على هذا الأثر، بينت دراسات سابقة بأن اليابانيين الذين هاجروا إلى بلاد أخرى تتناول الأطعمة البحرية بنسبة أقل كثيرا من ديارهم يعانون من الخرف بمعدلات أعلى مقارنة بمن ظلوا في اليابان. وهو ما ينفي كون انخفاض نسبة إصابة اليابانيين بالخرف نتيجة عامل الوراثة.

أيمكن محو الذكريات الأليمة؟
يعكف علماء من جامعتي هارفرد وماغيل على التوصل إلى اكتشاف وإثبات دور العقاقير في إمكانية محو الذكريات الأليمة من الذاكرة عن طريق تعطيل التفاعلات الكيميائية المسؤولة عن استعادتها. ومن أهم هذه العقاقير هو عقار
Propranolol. وهو بالأصل أحد الأدوية التي يصفها أطباء القلب عادة لعلاج اضطرابات إيقاع النبض وارتفاع ضغط الدم، لكن الباحثين وجدوا له دوراً في تخفيف التهيج والهلع الذي ينتاب البعض عند تذكرهم لحوادث مؤلمة تعرضوا لها.
واخضع 19 متطوعا للعلاج بالعقاقير لمدة عشرة أيام، ثم طلب منهم بعد ذلك استرجاع أحداث تجارب أليمة حدثت قبل عشر سنوات. لتظهر النتائج بأن استرجاع تلك التجارب المريرة كان أثره اقل إيلاما وحدة لدى الذين خضعوا للعلاج. وأوضح العلماء ان تخزين التجارب التي تحدث صدمات نفسية وعاطفية يترتب عليه إفراز الدماغ لهرمونات تختلف عن تلك التي يفرزها أثناء تخزين الذكريات العادية، وبالتالي فهم يرون أن إمكانية إعاقة تلك الهرمونات من خلال العقاقير هو الطريق لتقليل أو نسيان الذكريات المؤلمة.

 

Reference: alqabas.com

Front Desk

Front Desk

إبحثوا في اللبن عن.. فوائده

 

ينصح خبراﺀ التغذية في فرنسا بتناول اللبن للكبار والصغار لما له من فوائد عــدة للصحة. فهو يحتوي على الكالسيوم الــذي يقوّم العظام التي تحتاج إليها ٣ سيدات من كل اربع ورجل من كــل اثنين ولا يغطي احتياجه مــنــه.. كما أنــه يغطي ٪٢٠ من احتياج الشباب والاطفال اليومي للكالسيوم بالإضافة الى احتوائه على فيتامين (ب) والبوتاسيوم والزنك والماغنسيوم.

واللبن سهل الاكــل والهضم ويفضل تناوله في وجبة الافطار والعشاﺀ واثناﺀ العمل في المكتب فــهــو غـــــذاﺀ يــغــطــي ٪١٧ من احتياجاتنا اليومية للكالسيوم ٪١٨و من فيتامين ب.

Reference: Albaladonline.com 

Front Desk

Front Desk

أطفال نباتيون

توصل باحثون أميركيون إلى أن الأطفال الذين يقدّم لهم أنواع من الخضار كجزﺀ أوّل من وجباتهم الغذائية لدى إحساسهم بالجوع يصبحون نباتيين أكثر . ووجدت الطبيبة بربارا رولز من جامعة بنسلفانيا الاميركية وفريقها الطبي بعد إجرائهم الدراسة على 51 طفلاً، أن الأطفال الذين قدّمت لهم كميات من الجزر كجزﺀ أولي من وجباتهم الغذائية تناولوا الأغذية الأخرى مثل القنبيط بشكل أقل ممن لم تقدّم لهم تلك الفاكهة أو قدّمت بكميات ضئيلة. ووجد الباحثون أن الأطفال الذين أكلوا كميات قليلة من الجزر في بداية تناولهم وجبتهم الغذائية أكلوا القنبيط لاحقاً بكميات أكبر.

 Reference: Albaladonline.com

Front Desk

Front Desk

الشاي الأخضر يحمي الأسنان

أكد باحثون يابانيون أن تناول الشاي الأخضر يومياً يحمي الأسنان شرط عدم إضافة السكر إليه. وأشار الباحث الفريدو موربيا من جامعة كولومبيا فــي نــيــويــورك، إلــى أن الجزئيات المضادة للميكروبات، التي تسمى مضادات الأكسدة موجودة في الشاي الأخضر بكميات أقل من الشاي الأسود، ما يرفع من فوائده.

وأكد موربيا من جامعة كولومبيا فى نيويورك أن الشاي الأخضر يحتوي على مــواد مــضــادة للبكتيريا، من شأنها أن تفيد الأســنــان إذا كان بدون سكر.

وخلص الباحثون بقيادة الدكتور ياسوشي كوياما من كلية الطب بجامعة توهوكو خلال الدراسة التي أجريت على أكثر من 25 ألف متطوع مــن الجنسين تــتــراوح أعمارهم 04 بين و64 عاماً، إلى أن التحلية قد تبطل مفعول الشاي الأخضر وكذلك القهوة.

 

Reference: Albaladonline.com

Front Desk

Front Desk

الإقلاع عن التدخين لتخفيض الوزن

 

ذكر باحثون إسبان ان التدخين لا يحول دون فقدان الــوزن وإنما هــو مرتبط باكتساب مــزيــد من الكيلوغرامات. وقــال المسؤول الرئيسي عن الدراسة فرانسيسكو خــافــيــيــر غـــورتـــاري مــن جامعة نافارا الإسبانية ان التسمم من النيكوتين مرتبط بزيادة الوزن.

وتبين في الدراسة التي نشرت فــي مجلة "ريفيستا إسبانيولا دي كارلديولوجيا" بعد مراقبة مدخنين وغير مدخنين ومقلعين عن التدخين ان الذين لم يسبق لهم أن دخنوا أبدا كانوا أقل من اكتسب وزنا طوال فترة 4 سنوات.

وراقــــب الــبــاحــثــون عــنــد 7565 شخصا تــزيــد أعــمــارهــم عــن 50 سنة مؤشر كتلة الجسم ومعدل الراحة والنشاط وتناول الألياف والــوحــدات الــحــراريــة والوجبات الخفيفة بين الوجبات الرئيسية واســتــهــلاك الــصــودا والــوجــبــات السريعة والكحول. وتبين ان الذين دخنوا كثيرا في بداية الدراسة وأقلعوا خلالها كانوا أكثر من خسر وزنا في حين ان من دخنوا خلال الدراسة كسبوا وزنا أكثر من غير المدخنين.

 Reference: Albaladonline.com

Front Desk

Front Desk

اللحوم.. الحمراﺀ. حذار سرطان المثانة

 

كشفت دراسة أميركية حديثة أن "الإكثار من تناول اللحوم الحمراﺀ جيدة الطهي يضاعف من مخاطر الإصابة بمرض سرطان المثانة".

وتبين من خلال الدراسة التي أجراها علماﺀ من مركز "إم. دي أندرسون" لأمراض السرطان التابع لجامعة تكساس الأميركية أن "السبب في ذلك هو ما يسمى بـ" الأمينات الأروماتية متعددة الحلقات "، التي تتكون عند درجة حرارة 220 خلال طهي اللحوم" الحمراﺀ. وفي المقابل أشارت الدراسة إلى أن "تلك المادة لا تتكون خلال طهي اللحوم في أجهزة المايكرويف". وقال المشرف على الدراسة جي لين: "من المعروف أن الأمينات الأروماتية متعددة الحلقات تسبب السرطان".

 

 Reference: AlBaladonline.com

 

Sarita Salameh

Sarita Salameh

Floride, États-Unis - Des chercheurs auraient démontré que la nourriture servie dans les snacks et fast-food stimulerait le même centre de plaisir du cerveau que les personnes souffrant de dépendance au tabac ou à la drogue.

Des chercheurs ont nourri pour leur expérience des rats avec du bacon, des saucisses et des gâteaux. Après quelques temps de ce régime alimentaire, les rats ont développé des signes de dépendance à cette nourriture trop grasse ou trop sucrée. Les animaux ont ainsi perdu tout contrôle sur leur comportement alimentaire et ont continué ensuite à se suralimenter en dépit de la menace de chocs électriques pour laquelle les animaux étaient conditionnés.  Lorsque les rats ont été contraints de retourner à un régime alimentaire plus sain, ils ont tout simplement arrêté de s'alimenter. Selon les chercheurs, l'équilibre chimique du cerveau qui procure une sensation de bien-être notamment par le biais de dopamine, pourrait être altéré par la consommation de snacks et autres fast-food. Cette altération serait la même que celle provoquée par l'usage de stupéfiants. Cette recherche permettrait d'expliquer en partie l'augmentation de l'obésité dans les pays développés.

Reference Yahoo.fr

Front Desk

Front Desk

التوت البري... دواﺀ


أظهرت دراسة بريطانية جديدة أن "عصير التوت البري يساهم في خفض ضغط الدم وتحسين صحة القلب". وقارن الباحثون من جامعة الملكة ماري في لندن بين قدرة كلّ من عصير التوت البري والنبيذ الأحمر والكاكاو والشاي الأخضر، على حماية القلب، ووجدوا أن مادة أوليغوميرك بروسياندين موجودة في كوكتيل عصير التوت البري الخفيف والعادي. وأثبت الطبيب روجر كوردر أن هذه المادة الموجودة في التوت البري تحسن صحة القلب من خلال وقف انتاج مادة "اندوثيلين 1 ستنتيزس"، وهي مادة موجودة في الشرايين تؤدي إلى الإصابة بأمراض القلب.

 

Reference: Albaladonline.com

Front Desk

Front Desk

أبعدوا الوجبات السريعة عن أطفالكم

تتصدر الوجبات السريعة قائمة أهم أسباب البدانة وزيادة الوزن عند الأطفال. ويحاول خبراﺀ التغذية التحذير مما تحتويه هذه الوجبات من سعرات حرارية عالية، ما دفعهم الى التفكير في اقتراحات متعددة للتوعية من مخاطرها كان أحدثها اقتراح بتحديد عدد السعرات الحرارية في وجبات الطعام في مختلف سلاسل مطاعم الوجبات الجاهزة. وأثبتت دراسة أجراها معهد سياتل لأبحاث الأطفال أن "هذه الطريقة فعالة بشكل ملحوظ إذ إن وجود عدد هذه السعرات في قائمة الطعام يجعل الآباﺀ يختارون الأطعمة ذات السعرات الأقل لأطفالهم في حين لا يتأثر رأيهم في الوجبات التي يختارونها لنفسهم". وأضافت الدراسة التي نشرت نتائجها مجلة "فوكوس" الألمانية في موقعها الالكتروني أمس أن "وجود عدد السعرات في قائمة الطعام يجعل الآباﺀ يختارون وجبات تقل بمقدار 102 سعرة في المتوسط عن الوجبات التي يختارونها من دون وجود عدد السعرات في قائمة الطعام".

Reference: Albaladonline.com

Front Desk

Front Desk

أشارت دراسة الى أن "للتسوق أثارا ايجابية على صحة الفرد، حيث ان السير بين المحلات وحمل اكياس التسوق الثقيلة يمكنها ان تحرق 385 سعرة حرارية في الاسبوع الواحد". ووجدت الدراسة أن المرأة تمشي ما يقارب ثلاثة اميال خلال تسوقها والذي يستغرق ساعتين ونصف الساعة كل اسبوع فيما يقضي الرجل 50 دقيقة فقط في التسوق ويمشي ما يعادل ميلا ونصف الميل. واوضحت أن "النساﺀ يقطعن ما يقارب 7.300 خطوة في كل عملية تسوق تقوم بها وهو ما يقارب توصيات خدمات الصحة الوطنية التي تنصح بالمشي 10 آلاف خطوة كل يوم".

Reference: Albaladonline.com

Front Desk

Front Desk

المانغا تمنع الإصابة بالسرطان

ذكر موقع "أغريل لايف نيوز" أن "علماﺀ في تكساس توصلوابعددراسة أجروهاعلى خمسة أنواع من المانغافي أميركا وهي: " كنت "، و" فرانسين "و" أتولفو "وتومي/ أتكينز" و "هادين" إلى أن هذه المانغاتمنع الإصابة ببعض أنــواع سرطان القولون. ورغم أن هذه الثمرة قديمة ويأكلها كثيرون في مختلف أنحاﺀ العالم، لكن لا يعرف عن فوائدها الصحية سوى القليل.

وطلب المجلس الوطني للمانغا في أميركا من الباحثين إعــداد دراســات لمعرفة أو تحديد القيمة الغذائية لهذه الثمرة. وقالت الدكتورة سوزان تالكوت التي أعدت دراسة حول الخلايا السرطانية مع زوجها ستيف تالكوت: "إذا نظرت إلى ما يعتقد الناس أنها أغذية" خارقة "تراهم يفكرون بتلك المضادة للأكسدة ولكن المفاجأة أن المانغا ليست من بينها".

وأردفــــــت: "ان الــمــواد المضادة للأكسدة في المانغا رغم أنها أقل من تلك الموجودة في التوت البري" بلو بيري "والــرمــان مثلاً، بيد أن فعاليتها كبيرة جــداً في مكافحة أو منع الاصــــابــــة بــبــضــع سرطانات القولون والثدي".

وقــــــــالــــــــت تالكوت: "رغم أن احتواﺀ ثمرة المانغا على مواد مضادة للأكسدة بأربع أو خمس مرات أقل مما هو موجود في النبيذ إلاّ أن قدرتها على مكافحة السرطان كبيرة".

Reference: Albaladonline.com


Front Desk

Front Desk

 

1.     ابتعد عن السموم البيضاء الثلاثة:

 السموم البيضاء

هي الملح والسكر والدقيق الأبيض تجنبها قدر الإمكان فهي مضره بالتأكيد قلل من الملح قدرالإمكان واستعض عن السكر بالعسل واستخدم الدقيق الأسمر بدل الأبيض. 


2. مضغ الخضار جيدا :

 إن مضغ الطعام جيدا يزيد من نسبة المواد الكيماوية المكافحة للسرطان التي تطلقها الخضراوات مثل البر وكلي والملفوف والقرنبيط .


3. المشي يوميا :

المشي اليومي لمدة نصف ساعة او ساعة يقلل من إمكانية الإصابة بمرض السرطان

 بنسبة 18 % ويساعد على التخلص من 3 كيلو غرامات تقريبا في السنة ويحافظ على قوام الجسم .


4. الإكثار من تناول اللوز:

 يفضل تناول اللوز بين الوجبات اليومية وعند الشعور بالجوع فهي غنية بالعناصر المغذية التي قد يفتقر الها النظام الغذائي اليومي .


5.إضافة القرفة على القهوة:

 ضع نصف ملعقة صغيرة من القرفة في فنجان القهوة اليومي حيث يسهم في خفض مستويات الكولسترول في الدم ويساعد الجسم على استخدام الانسولين بفاعلية أكثر وبالتالي فهو مفيد جدا لمرضى السكري إذا داوموا عليه.


6. لا داعي للعجلة والسرعة :

 لابد من اخذ الوقت عند القيام بالأعمال اليومية لتفادي التعرض لارتفاع ضغط الدم .


7. أضف نصف ملعقه صغيره من الحبه السوداء الى كوب لبن الزبادي خالي الدسم وتناول ذلك يوميا ان امكن .  


8. 3 حصص يومية من الخضار والفواكه:

 احرص على تناول الخضار والفواكه بمعدل 3 حصص يومية فبالامكان ان تخفف من خطر الاصابة بالنوبة القلبية بنسبة 70 % .


9. الثوم صيدليه عجيبه يقي من كثير من الأمراض:

 الثوم من اعجب الأدويه الطبيعيه لكثير من الأمراض ولكن بعد استعماله امضغ شيئ من الخضروات الخضراء مثل البقدونس حتى تزول رائحته   .


10. المر افضل مضاد حيوي:

  المضادات الحيويه الكيماويه مضره جدا إذا اكثرت من استعمالها ولكن المر مفيد كمضاد حيوي وله فوائد أخرى كثيره وليس له اي مضار فأستخدموه عند الحاجه لمضاد حيوي تجدوه عند العطارين ومحلات التداوي بالأعشاب .


11. احرص على متابعة نوع الشامة على الجلد:

 تشير الابحاث الى ان القدرة على ملاحظات التغيرات التي تطرأ على الشامات المختلفة على الجلد تزداد بنسبة 13% وان الحرص في ملاحظتها يجنب الاصابة بالسرطان .


12. نظافة الاسنان :

 احرص على تفادي ترطيب فرشاة الاسنان بالماء قبل وضع المعجون عليها حيث ان الفرشاة الجافة تزيد من امكانية التخلص من البلاك بنسبة 67 % .


13. النوم بشكل افضل:

 تناول التفاح لمكافحة الارق والنوم بشكل عميق فالنوم يساعد على مكافحة الشيخوخة المبكرة والاحتفاظ ببشرة شبابية .


14. استخدم الخل دائما :

 الخل وخاصة خل التفاح من افود المواد للجسم وفوائده لاتحصى استخدموا ملعقه صغيره مع السلطه يوميا .


15. شرب الشاي الاخضر:

 ينصح بتناول كوب من الشاي الاخضر يوميا والذي يمنع التاكسد في خلايا الجسم ، ويخفف من امكانية حدوث السرطان ولنتائج افضل اشربوه مركزا بدون سكر.


16. تناول السمك مرة في الاسبوع:

 على الرغم من ان الاختصاصين يوصون بتناول حصتين من السمك اسبوعياً إلا أن تناوله حصه واحدة يمكن أن تساعد على تحسين توازن المواد الكيميائية الدماغية, والسمك مفيد لصحة القلب والدماغ.


17. حبة تفاح كل يوم تجنبك الطبيب:

  نصيحه قديمه ولكنها صحيحه فعلا التفاح مفيد جدا تعودوا على تناول تفاحه يوميا وسوف تلاحظون تحسنا في صحتكم.


18. الاكثار من تناول الفاكهه:

 تناول الفاكهه الطبيعية بين الوجبات حيث تساعد على الهضم وتخلص الجسم من السموم والشوائب .


19. زيت الزيتون صيدليه متكامله:

 زيت الزيتون من اغرب المواد الطبيعيه التي لها فوائد لاتحصى فحافطوا عليه يوميا شربا ودهانا.


20. تناول قطعتين من الشوكولاته يوميا:

 حيث يؤكد الخبراء ان الشوكولاته تبعد عنك فقر الدم وتحسن المزاج ..


 21. لا لحمل الأغراض الثقيلة.. :

 ابتعد عن حمل اي حقائب ثقيلة كي لا تؤثر على العمود الفقري او على طريقة الوقوف والسير بشكل سلبي

.

22 . الانتباه للون اللسان. :

 يمكن للون اللسان ان يكون مؤشرا لمشكلات صحية لذا احرص على لونه واكتسابه لاي لون مختلف ، فاللون الابيض يدل على ضعف في جهاز المناعة واللون الاصفر يدل على الافراط في الطعام والشراب والاحمر في طرف اللسان يعتبر مؤشرا على الاجهاد النفسي .

 

23 التنزه خارج المنزل.:

 التغير والخروج عن الروتين اليومي يساعد في رفع المعنويات والابتعاد عن التوتر والاكتئاب اذ يجب اعداد برنامج للتنزه خارج المنزل وزيارة الاهل والأقرباء والأصدقاء .


24 . نظافة الجسم والملابس.:

 قد لا ترى بالعين المجردة ما يحمله جسمك او تحمله ملابسه من الميكروبات ولكن تغييرها ونظافتها يمنع الاصابة باي جراثيم وميكروبات خفيفة خاصة مع حرارة الطقس والنظافه من الإيمان.


الرجاء لا تجعل خير هذه الرسالة يقف عند حدود جهازك وساهم في نشر هذه المعلومات المفيدة بين جميع معارفك وأكسب منهم أجر الصدقة الجارية التي سيكتبها الله جزاك مساهمتك

في منفعة الأخريين وزرع الخير في قلوبهم



Front Desk

Front Desk

16 décembre 2009

On le surnomme « Dr Flu » (Docteur Grippe), le professeur Albert Osterhaus est le principal conseiller de l’Organisation mondiale de la Santé face à la pandémie de grippe H1N1. Depuis plusieurs années, il prédit l’imminence d’une pandémie globale et ce qui se passe aujourd’hui semble lui donner raison.
Cependant, le scandale qui a éclaté aux Pays-Bas et fait l’objet d’un débat au Parlement a mis en évidence ses liens personnels avec les laboratoires fabriquant les vaccins qu’il fait prescrire par l’OMS.
F. William Engdhal relate comment un expert peu scrupuleux a pu manipuler l’opinion publique internationale, surévaluer l’impact de la grippe H1N1, et faire la fortune des laboratoires qui l’emploient.

Dans le courant de cette année, le Parlement néerlandais [1] nourrissait des soupçons à l’encontre du fameux Dr Osterhaus et avait ouvert une enquête pour conflit d’intérêts et malversations. Hors des Pays-Bas et des médias néerlandais, seules quelques lignes dans la très respectée revue britannique Science firent mention de l’enquête sensationnelle sur les affaires d’Osterhaus.

Ni les références, ni l’expertise d’Osterhaus dans son domaine n’étaient remises en question. Ce qui est mis en cause, comme nous l’apprend la revue Science dans une simple dépêche, c’est l’indépendance de son jugement personnel en matière de pandémie de grippe A. Science publiait ces quelques lignes à propos d’Osterhaus dans son édition du 16 octobre 2009 :

« Aux Pays-Bas, ces six derniers mois, il était difficile d’allumer sa télévision sans voir apparaître le célèbre chasseur de virus Albert Osterhaus et l’entendre parler de la pandémie de grippe A. Du moins, c’est ce que l’on croyait. Monsieur Grippe, c’était Osterhaus, le directeur d’un laboratoire de réputation internationale au sein du Centre médical de l’Université Érasme de Rotterdam. Mais, la semaine dernière, sa réputation est descendue en flamme après que des soupçons ont été émis sur sa velléité d’attiser les craintes d’une pandémie dans le but de servir les intérêts de son propre laboratoire dans la mise au point de nouveaux vaccins. Au moment où Science mettait sous presse, la Deuxième Chambre du Parlement néerlandais annonçait même que la question serait débattue en urgence. » [2]

Le 3 novembre 2009, sans pour autant en sortir indemne, Osterhaus avait su éviter les dégâts. Sur le site de Science, on pouvait lire dans l’un des blogs : « La Deuxième Chambre du Parlement néerlandais a aujourd’hui rejeté une motion exigeant que le gouvernement rompe tout lien avec le virologiste Albert Osterhaus du Centre médical de l’Université Erasmus de Rotterdam, qui fait l’objet d’une mise en accusation pour conflit d’intérêts en tant que conseiller gouvernemental. De son côté, le Ministre de la Santé Ab Klink annonçait dans le même temps une loi [3] pour la transparence du financement de la recherche, contraignant les scientifiques à révéler les liens financiers qu’ils entretiennent avec des entreprises privées. » [4]

Dans un communiqué sur le site Internet du Ministère de la Santé, M. Klink, dont on sait qu’il compte parmi les amis personnels d’Osterhaus [5], affirmait par la suite que ce dernier n’était qu’un conseiller du Ministère parmi de nombreux autres sur les questions des vaccins contre la grippe A H1N1. Il s’est aussi dit « au courant » des intérêts financiers d’Osterhaus [6] : ils ne cachent rien d’extraordinaire, simplement le progrès de la science et de la santé publique. Du moins, c’est ce qu’on croyait.

Un examen plus poussé du dossier Osterhaus laisse entrevoir que ce virologiste néerlandais à la renommée internationale pourrait se trouver au centre d’une arnaque mettant en jeu plusieurs milliards d’euros autour de l’idée d’une pandémie. Un système frauduleux dans lequel des vaccins non-testés sont injectés à des humains, au risque —cela c’est déjà produit— de provoquer de sévères séquelles, de graves paralysies, voire des décès.

La supercherie des fèces d’oiseau

Albert Osterhaus n’est pas du menu fretin. Il a joué un rôle dans toutes les grandes paniques suscitées par l’apparition de virus, depuis les mystérieux décès imputés au SRAS (Syndrome respiratoire aigu sévère) à Hong-Kong, là où l’actuelle Directrice générale de l’OMS Margaret Chan avait lancé sa carrière de responsable de la Santé Publique au niveau local. D’après sa biographie officielle à la Commission Européenne, en avril 2003, au paroxysme de la panique provoquée par le SRAS, Osterhaus fut engagé pour participer aux enquêtes sur les cas d’infections respiratoires qui se multipliaient alors à Hong Kong. On peut lire ces mots dans le rapport de l’Union Européenne : « il démontra à nouveau son talent à réagir rapidement à de graves situations. En trois semaines, il a prouvé que cette maladie est provoquée par un coronavirus récemment découvert qui contamine les civettes, les chauves-souris et d’autres animaux carnivores. » [7]

Par la suite, quand les cas de SRAS ne firent plus parler d’eux, Osterhaus passa à autre chose, œuvrant cette fois pour la médiatisation des dangers de ce qu’il nommait la grippe aviaire H5N1. En 1997 il avait déjà sonné l’alarme après la mort, à Hong Kong, d’un enfant de trois ans qu’Osterhaus savait avoir été en contact avec des oiseaux. Osterhaus développa son lobbying à travers les Pays-Bas et l’Europe, affirmant qu’une nouvelle mutation létale de la grippe aviaire s’était transmise aux humains et que des mesures drastiques devaient être prises. Il revendiquait être le premier scientifique au monde à avoir montré que le virus H5N1 pouvait contaminer des humains. [8]

Evoquant la dangerosité de la grippe aviaire dans une interview diffusée sur la BBC en octobre 2005, Osterhaus déclarait : « si le virus réussissait effectivement à muter de telle sorte qu’il se transmette ensuite entre humains, alors nous serions dans une situation complètement différente : nous pourrions nous trouver devant un début de pandémie. » .Il ajoutait : « il y a un vrai risque que le virus soit disséminé par les oiseaux dans toute l’Europe. C’est un risque réel que personne n’a pourtant pu évaluer jusqu’à présent, parce que nous n’avons pas mené les expérimentations. » [9] Le virus n’a jamais réussi sa mutation, mais Osterhaus était prêt à « mener des expérimentations » que l’on peut imaginer largement rétribuées.

Pour appuyer son alarmant scénario de pandémie en tentant de lui donner une légitimité scientifique, Osterhaus et ses assistants en poste à Rotterdam commencèrent à collecter et congeler des échantillons de fèces d’oiseaux. Il affirma que, selon les périodes de l’année, jusqu’à 30 % de tous les oiseaux d’Europe s’avéraient transporter le virus mortel de la grippe aviaire H5N1. Il affirma également que les éleveurs en contact avec des poules et des poulets se trouvaient alors exposés au dit virus. Osterhaus briefa les journalistes qui prirent bonne note de son message alarmiste. La classe politique fut mise en alerte. Dans la presse, il émit l’hypothèse selon laquelle le virus, qu’il étiquetait H5N1, après avoir provoqué plusieurs décès aux antipodes asiatiques, allait se propager en Europe, vraisemblablement transporté sur les plumes ou dans les entrailles d’oiseaux mortellement infectés. Il soutenait la thèse d’oiseaux migrateurs capables d’apporter le nouveau virus mortel vers l’ouest aussi loin qu’en Ukraine et sur l’île de Rügen [10]. Il lui suffit pour cela de feindre d’ignorer que les oiseaux ne migrent pas d’est en ouest mais bien du nord vers le sud.

La campagne alarmiste d’Osterhaus autour de la grippe aviaire décolla réellement en 2003, lorsqu’un vétérinaire néerlandais trouva la mort après avoir été malade. Osterhaus annonça que sa mort résultait d’une contamination par le virus H5N1. Il convainquit le Parlement néerlandais d’exiger l’abattage de millions de poulets. Pourtant, aucune autre personne ne succomba à une infection similaire à celle attribuée au H5N1. Pour Osterhaus, cela démontrait l’efficacité de la campagne d’abattage préventif. [11]

Pour Osterhaus, les déjections aviaires propageaient le virus en retombant sur les populations et les autres oiseaux au sol. Il était ferme dans sa conviction que ces déjections constituaient le vecteur de propagation de la nouvelle poussée mortelle du virus H5N1 depuis l’Asie.

Un problème se posait cependant avec le stock grandissant d’échantillons congelés des déjections aviaires que lui et ses associés avaient rassemblés et conservés dans son institut. La présence du virus H5N1 ne put être confirmée dans un seul de ces échantillons. En 2006, à l’occasion du congrès de l’OIE (Office international des épizooties, désormais appelé Organisation mondiale de la santé animale), Osterhaus et ses collègues à l’Université Érasme furent forcés d’admettre qu’en testant les 100 000 échantillons de matières fécales rassemblés avec tant de précaution, ils n’avaient découvert aucune trace du virus H5N1. [12]

En 2008, à Vérone, lors de la conférence de l’OMS intitulée « La grippe aviaire à l’interface Homme-Animal », Osterhaus prenait la parole devant ses collègues scientifiques, sans doute moins échauffés que le public non-scientifique par ses incitations à l’émotivité. Il admettait que : « dans l’état actuel des connaissances, rien ne permet[tait] de formuler une mise en garde contre le virus H5N1, ni d’affirmer qu’il puisse provoquer une pandémie. » [13] Mais, à ce moment-là, son regard se portait déjà fixement sur d’autres gâchettes à actionner pour faire converger son travail sur les vaccins avec de nouvelles possibilités de crise pandémique.

En 1923, Louis Jouvet met en scène "Knock ou le triomphe de la médecine" de Jules Romain. Un médecin peu scrupuleux s’installe dans une petite ville et parvient à en convaincre les habitants qu’ils sont tous malades. Il leur prescrit des traitements inutiles, coûteux, et parfois dangereux. La pièce est portée à l’écran en 1933. L’escroc y dit la célèbre réplique : « Les gens bien portants sont des malades qui s’ignorent. »

Grippe A et corruption à l’OMS

Constatant que la grippe aviaire n’avait fait surgir aucune vague meurtrière de grande ampleur —et après que Roche, qui produit le Tamiflu, et GlaxoSmithKline, qui produit le Relenza, eurent encaissé des milliards de dollars de profits quand les gouvernement ont décidé de stocker des vaccins antiviraux contestés—, Osterhaus et les autres conseillers pour l’OMS se tournèrent vers de plus verts pâturages.

En avril 2009, leurs recherches semblaient couronnées de succès lorsqu’à La Gloria, un petit village mexicain de l’État du Veracruz, un enfant malade fut diagnostiqué comme porteur de la grippe alors dite « porcine » ou H1N1. Avec un empressement déplacé, l’appareil propagandiste de l’Organisation mondiale de la Santé à Genève fut lancé sur les chapeaux de roues avec les déclarations de son Directeur Général, le Docteur Margaret Chan, concernant l’éventuelle menace d’une pandémie mondiale.

Mme Chan évoqua « l’urgence de santé publique d’envergure internationale » [14] Par la suite, d’autres cas déclarés à La Gloria furent présentés sur un site Internet médical comme : une « étrange » poussée d’infections pulmonaires et respiratoires aiguës, qui évoluent en broncho-pneumonie dans certains cas rencontrés chez des enfants. Un habitant du village en décrivait les symptômes : « fièvres, toux sévères et sécrétions nasales très importantes » [15]

Ces symptômes prennent par contre tout leur sens dans le contexte environnemental de La Gloria, une des zones au monde qui concentrent le plus grand nombre de porcs en élevage intensif, dont les exploitations sont principalement détenues par l’américain Smithfield. Depuis des mois, la population locale manifestait devant le siège mexicain du groupe Smithfield, se plaignant de graves affections respiratoires dues aux lisiers de porc. Cette cause plausible pour les diverses maladies diagnostiquées à La Gloria ne sembla intéresser ni Osterhaus ni les autres conseillers de l’OMS. Enfin se profilait la pandémie tant attendue, celle qu’il avait prédite dès 2003, lors de sa participation aux recherches sur le SRAS dans la province de Guandgong en Chine.

Le 11 juin 2009, Margaret Chan annonçait que la propagation du virus de la grippe H1N1 avait atteint le niveau 6 de l’« urgence pandémique ». Curieusement, elle précisait lors de cette annonce que « selon les informations disponibles à ce jour, une majorité écrasante de patients ressentent des symptômes bénins ; leur rétablissement est rapide et complet, le plus souvent en ne recourant à aucun traitement médical. » Avant d’ajouter : « Au niveau mondial, le nombre de décès est peu important, nous ne nous attendons pas à voir une poussée soudaine et spectaculaire du nombre des infections graves ou mortelles. »

On apprenait plus tard que Chan avait agi à la suite de débats fiévreux à l’OMS, sur les conseils du Groupe stratégique consultatif d’experts de l’OMS (SAGE, Strategic Advisory Group of Experts). L’un des membres du SAGE, à l’époque et encore aujourd’hui, est notre « Monsieur Grippe », le docteur Albert Osterhaus.

Osterhaus occupait non seulement une position stratégique pour recommander à l’OMS de déclarer l’« urgence pandémique » et inciter à la panique, mais il était aussi le président d’une organisation en première ligne sur le sujet, le Groupe de travail scientifique européen sur la grippe (ESWI, European Scientific Working group on Influenza), qui se définit comme un « groupe multidisciplinaire de leaders d’opinion sur la grippe, dont le but est de lutter contre les répercussions d’une épidémie ou d’une pandémie grippales » Comme ses membres l’expliquent eux-mêmes, l’ESWI mené par Osterhaus est le pivot central « entre l’OMS à Genève, l’Institut Robert Koch à Berlin et l’Université du Connecticut aux États-Unis. »

Le plus significatif au sujet de l’ESWI est que son travail est entièrement financé par les mêmes laboratoires pharmaceutiques qui gagnent des milliards grâce à l’urgence pandémique, tandis que les annonces faites par l’OMS obligent les gouvernements du monde entier à acheter et stocker des vaccins. L’ESWI reçoit des financements des fabricants et des distributeurs de vaccins contre le H1N1, tels que Baxter Vaccins, MedImmune, GlaxoSmithKline, Sanofi Pasteur et d’autres, dont Novartis, qui produit le vaccin et le distributeur du Tamiflu, Hofmann-La Roche.

Pour garder l’avantage, Albert Osterhaus, le plus grand virologiste mondial, conseiller officiel sur le virus H1N1 des gouvernements britannique et néerlandais et chef du Département de Virologie du Centre médical de l’Université Érasme, siégeait à la fois parmi l’élite de l’OMS réunie dans le groupe SAGE et présidait l’ESWI, parrainé par l’industrie pharmaceutique. À son tour, l’ESWI recommanda des mesures extraordinaires pour vacciner le monde entier, considérant comme élevé le risque d’une nouvelle pandémie qui, disait-on avec insistance, pourrait être comparable à l’effrayante pandémie de grippe espagnole de 1918.

La banque JP Morgan, présente à Wall Street, estimait que, principalement grâce à l’alerte pandémique lancée par l’OMS, les grands industriels pharmaceutiques, qui financent également le travail de l’ESWI d’Osterhaus, étaient prêts à engranger 7,5 à 10 milliards de dollars de bénéfices. [16]

Le docteur Frederick Hayden est à la fois membre du SAGE à l’OMS et du Wellcome Trust à Londres ; il compte notamment parmi les proches amis d’Osterhaus. Au titre de services « consultatifs », Hayden reçoit par ailleurs des fonds de la part de Roche et de GlaxoSmithKline parmi d’autres géants pharmaceutiques engagés dans la production de produits liés à la crise du H1N1.

Un autre scientifique britannique, le professeur David Salisbury, qui dépend du ministère britannique de la Santé, est à la tête du SAGE à l’OMS. Il dirige également le Groupe consultatif sur le H1N1 à l’OMS. Salisbury est un fervent défenseur de l’industrie pharmaceutique. Au Royaume-Uni, le groupe de défense de la santé One Click l’a accusé de dissimuler la corrélation avérée entre les vaccins et la montée en flèche de l’autisme chez l’enfant, ainsi que celle existant entre le vaccin Gardasil et des cas de paralysie et même de décès. [17]

Le 28 septembre 2009, le même Salisbury déclarait : « la communauté scientifique s’accorde sur l’absence totale de risque concernant l’inoculation du Thimérosal (ou Thiomersal). » Ce vaccin, utilisé contre le H1N1 en Grande-Bretagne, est principalement produit par GlaxoSmithKlilne. Il contient du Thimérosal, un conservateur à base de mercure. En 1999, de plus en plus de preuves faisant état que le Thimérosal présent dans les vaccins pourrait être la cause de cas d’autisme chez l’enfant aux États-Unis, l’American Academy of Pediatrics (Académie américaine de pédiatrie) et le Public Health Service (Bureau de la santé publique) avaient exigé son retrait de la composition des vaccins. [18]

On trouve encore un autre membre de l’OMS partageant d’étroits liens financiers avec les fabricants de vaccins qui profitent des recommandations du SAGE, en la personne du docteur Arnold Monto, un consultant rémunéré par les fabricants de vaccins MedImmune, Glaxo et ViroPharma.

Pire encore, participent aux réunions de scientifiques « indépendants » du SAGE, des « observateurs » comprenant, et oui, les mêmes producteurs de vaccins GlaxoSmithKline, Novartis, Baxter et consort. On peut se demander, si les meilleurs experts de la grippe au monde sont censés composer le SAGE, pourquoi invitent-ils les fabricants de vaccins à y participer ?

Au cours de la dernière décennie, l’OMS mettait en place ce que l’on nomme des « partenariats public/privé », dans le but d’accroître les fonds à sa disposition. Mais, plutôt que de recevoir des fonds provenant uniquement des gouvernements des pays membres de l’ONU, comme cela était prévu à l’origine, l’OMS reçoit à l’heure actuelle de la part des entreprises privées près du double du budget habituellement alloué par l’ONU sous forme de bourses et d’aides financières. De quelles entreprises privées ? Des mêmes fabricants de vaccins et de médicaments qui profitent des décisions officielles telles que celle prise en juin 2009 à propos de l’urgence pandémique de la grippe H1N1. Tout comme les bienfaiteurs de l’OMS, les grands laboratoires ont tout naturellement leurs entrées à Genève, et ont droit à un traitement fait de « portes ouvertes et de tapis rouges » [19].

Dans une interview donnée au magazine allemand Der Spiegel, un membre de la Cochrane Collaboration, une organisation de scientifiques indépendants qui évaluent toutes les études menées sur la grippe, l’épidémiologiste Tom Jefferson montrait les conséquences de la privatisation de l’OMS et la marchandisation de la santé.

« T. Jefferson : […] l’une des caractéristiques les plus ahurissantes de cette grippe, et de tout le roman-feuilleton qui en a découlé, est que, année après année, des gens émettent des prévisions de plus en plus pessimistes. Jusqu’à présent, aucune ne s’est jamais réalisée et ces personnes sont toujours là à répéter leurs prédictions. Par exemple, qu’est-il arrivé avec la grippe aviaire qui était censée tous nous tuer ? Rien. Mais, ce n’est pas cela qui arrête ces gens de faire leurs prédictions. Parfois, on a le sentiment que c’est toute une industrie qui se prête à espérer une pandémie.
Der Spiegel : De qui parlez-vous ? De l’OMS ?
T. J : L’OMS et les responsables de la santé publique, les virologistes et les laboratoires pharmaceutiques. Ils ont construit tout un système autour de l’imminence de la pandémie. Beaucoup d’argent est en jeu, ainsi que des réseaux d’influence, des carrières et des institutions tout entières ! Et il a suffit qu’un des virus de la grippe mute pour voir toute la machine se mettre en branle. »
 [20]

Lorsqu’on lui a demandé si l’OMS avait délibérément déclaré l’urgence pandémique dans le but de créer un immense marché pour les vaccins et les médicaments contre le H1N1, Jefferson a répondu :

« Ne trouvez-vous pas frappant que l’OMS ait modifié sa définition de la pandémie ? L’ancienne définition parlait d’un virus nouveau, à propagation rapide, pour lequel l’immunité n’existe pas, et qui entraîne un taux élevé de malades et de décès. Aujourd’hui, ces deux derniers points sur les taux d’infection ont été supprimés, et c’est ainsi que la grippe A est entrée dans la catégorie des pandémies. » [21]

Très judicieusement, l’OMS publiait en avril 2009 la nouvelle définition de la pandémie, juste à temps pour permettre à l’OMS, sur les conseils émanant, entre autres, du SAGE, de « Monsieur Grippe », alias Albert Osterhaus, et de David Salisbury, de qualifier d’urgence pandémique des cas bénins de grippe, rebaptisée grippe A H1N1. [22]

Le 8 décembre 2009, dans la note en bas de page pertinente d’un article sur la gravité ou la bénignité de la « pandémie mondiale » du H1N1, le Washington Post mentionnait que : « la deuxième vague d’infection du H1N1 étant parvenue à son apogée aux États-Unis, les principaux épidémiologistes prévoient que la pandémie pourrait compter parmi les plus bénignes depuis que la médecine moderne documente les épidémies de grippe. » [23]

Igor Barinov, parlementaire russe et président du Comité pour la Santé à la Douma, a exigé des représentants russes à l’OMS en poste à Genève qu’ils diligentent une enquête officielle sur les indices multiples de la corruption massive acceptée par l’OMS et menée par l’industrie pharmaceutique. « De graves accusations de corruption sont prononcées à l’encontre de l’OMS », affirmait Barinov. « Une commission internationale d’enquête doit s’organiser au plus vite. » [24]

F. William Engdahl

Journaliste états-unien, il a publié de nombreux ouvrages consacrés aux questions énergétiques et géopolitiques. Derniers livres parus en français : Pétrole, une guerre d’un siècle : L’ordre mondial anglo-américain (Jean-Cyrille Godefroy éd., 2007) et OGM : semences de destruction : L’arme de la faim (Jean-Cyrille Godefroy éd., 2008).


Les articles de cet auteur
Envoyer un message

Version française : Nathalie Krieg pour Voltairenet.

 


[1] NDT : Tweede Kamer der Staten-Generaal (Deuxième Chambre des États-Généraux des Pays-Bas, elle correspond à la Chambre basse).

[2] Article en anglais, Martin Enserink, in "Holland, the Public Face of Flu Takes a Hit" (« Hollande, le visage public de la grippe essuie un coup »), Science, 16 octobre 2009, Vol. 326, n° 5951, pp. 350–351 ; DOI : 10.1126/science.326_350b.

[3] NDT : « Sunshine Act », en référence à la dénomination états-unienne des lois concernant la liberté d’information.

[4] Article en anglais, Science, 3 novembre 2009, "Roundup 11/3 The Brink Edition".

[5] Article en néerlandais, "De Farma maffia Deel 1 Osterhaus BV", 28 novembre 2009.

[6] Article en néerlandais, Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport, "Financiële belangen Osterhaus waren bekend Nieuwsbericht", 30 septembre 2009.

[7] Albert Osterhaus, Commission Européenne, « Recherche ».

[8] Ibid.

[9] Article en anglais, Jane Corbin, Interview with Dr Albert Osterhaus (« Entretien avec le Docteur Albert Osterhaus »), BBC Panorama, 4 octobre 2005.

[10] Article en allemand, Karin Steinberger, "Vogelgrippe : Der Mann mit der Vogelperspektive", Süddeutsche Zeitung, 20 octobre 2005.

[11] Ibid.

[12] Article en allemand, "Schweinegrippe—Geldgieriger Psychopath Auslöser der Pandemie ?", Polskaweb News.

[13] Article en anglais, Ab Osterhaus, "External factors influencing H5N1 mutation/reassortment events with pandemic potential" (« Facteurs externes à fort potentiel pandémique entrant en jeu dans les cas de mutation et de réassortiment du virus H1N1 »), OIE, 7-9 octobre 2008, Vérone, Italie. Téléchargement.

[14] Article en anglais, Health Advisory, Swine Flu Overview, avril 2009.

[15] Article en anglais, Biosurveillance, Swine Flu in Mexico- Timeline of Events, 24 avril 2009.

[16] Cité dans l’article en néerlandais de Louise Voller et Kristian Villesen, "Stærk lobbyisme bag WHO-beslutning om massevaccination", Information, Copenhagen, 15 novembre 2009.

[17] Article en anglais, Jane Bryant, et al, "The One Click Group Response : Prof. David Salisbury Threatens Legal Action" (« Le Professeur David Salisbury répond au groupe One Click par la menace d’une action judiciaire »), 4 mars 2009. Téléchargement.

[18] Prof. David Salisbury cité dans l’article en anglais "Swine flu vaccine to contain axed additive" (« La vaccin anti-grippe A contiendrait un adjuvant retiré du marché »), London Evening Standard et Gulf News, 28 septembre 2009.

[19] Article en allemand, Bert Ehgartner, "Schwindel mit der Schweinegrippe Ist die Aufregung ein Coup der Pharmaindustrie ?"

[20] Tom Jefferson, Entretien avec l’épistémologiste Tom Jefferson : « C’est toute une industrie qui espère une pandémie de grippe », Der Spiegel, 21 juillet 2009.

[21] Ibid.

[22] Article en néerlandais, Louise Voller, Kristian Villesen, "Mystisk ændring af WHO’s definition af en pandemi", Copenhagen Information, 15 novembre 2009.

[23] Article en anglais, Rob Stein, "Flu Pandemic Could Be Mild" (« La pandémie de grippe pourrait être modérée »), Washington Post, 8 décembre 2009.

[24] Article en néerlandais "Russland fordert internationale Untersuchung", Polskanet, 5 décembre 2009

 

Reference: voltairenet.org

Ziad Mikhael Akl

Ziad Mikhael Akl

bon article
Front Desk

Front Desk

دراسة للهيئة الصحية الإسلامية عن نظافة المطاعم في غياب الاهتمام الحكومي: 87 ٪ يتركون الطعام المطهو خارج الثلاجة، و72 ٪ يغسلون أيديهم فقط بالماء
زينب ياغي

دراسة للهيئة الصحية الإسلامية عن نظافة المطاعم في غياب الاهتمام الحكومي: 87 ٪ يتركون الطعام المطهو خارج الثلاجة، و72 ٪ يغسلون أيديهم فقط بالماء
زينب ياغي "السفير"


ليست مطاعم الضاحية الجنوبية على لائحة الاهتمام والرقابة الحكومية الصحية، على الرغم من تزايد عددها، وانتشارها في جميع الأحياء تقريبا.
لا تزال وزارة الصحة غير معنية بها حتى اليوم، إلا في حال حصول تسمم غذائي يطال مجموعة أفراد تناولوا الغذاء نفسه، ولا وزارة الاقتصاد، إلا في حال ورود شكوى من مخالفة خاصة بعدم صلاحية غذاء معين.
يعود السبب لدى وزارة الصحة إلى النقص في عدد المراقبين الصحيين، وعدم توظيف مراقبين في أشد المسائل حيوية وضرورية، وهي السلامة الغذائية، تحت عنوان قرار الحكومة بوقف التوظيف، كما يؤكد رئيس مصلحة الصحة في جبل لبنان ميشال كفوري. وبناء عليه هناك خمسة مراقبين فقط في قضاء بعبدا الذي يمتد من الجناح حتى حمانا، ومن ضمنه الضاحية.
وقد قامت الهيئة الصحية الإسلامية مؤخرا بمحاولة لسد النقص في الاهتمام، وإن جزئياً، وأجرت دراسة خضع بموجبها عدد من مطاعم الضاحية، للمرة الأولى منذ إقامتها، لعملية استطلاع، تناولت مدى توافر شروط السلامة الغذائية فيها.
وشملت الدراسة، كما أوضحت إحدى المتابعات لها زينب صباغ، واحدا وستين مطعما، توزعت بين منطقتي حارة حريك وبئر العبد، وأوتوستراد السيد هادي نصر الله، وقد جرى اختيار المطاعم كعينات عشوائية، لأن الهيئة لم تستطع إجراء عملية إحصاء شاملة للمطاعم، نظرا لعددها الكبير، إذ تبين لدى البدء بإحصائها أن هناك واحدا وسبعين مطعما فقط في نطاق بلدية الغبيري.
استندت الدراسة إلى استمارة أعدتها متخصصة بالصحة الوبائية من الجامعة الأميركية في بيروت تدعى رنا بشير، ومولت منظمة الصحة العالمية جزءاً من تكاليف المشروع، كونه يدخل ضمن معاييرها المعتمدة لتوافر الشروط الصحية في المطاعم، فيما جرى التنسيق جزئيا مع بلديتي المنطقتين.
كان الهدف هو الحصول على صورة عامة عن مستوى النظافة في المطاعم، يتناول نظافة العاملين فيها ومدى التزامهم بالشروط الصحية لإعداد الأطعمة وكيفية تخزينها وحفظها أو غسلها، كذلك كيفية تنظيف الغرف والمساحات التي تستخدم لاستلام الأطعمة وإعدادها أو تخزينها.
وتقول صباغ إن المشروع لم يشمل فحص نوعية المواد الغذائية التي تعد في المطاعم، لأن ذلك يستدعي التعامل مع مختبرات خاصة بفحص المواد الغذائية، وتلك من مهمة البلديات، أو الوزارات المعنية، وليست من مهمة مؤسسة أهلية، موضحة في ذلك الإطار أن هناك نوعين من للدراسات، إما تدخلي إجرائي، وإما معرفي.
وقد أمكن من خلال الدراسة الوصول إلى تصور حول الشروط الغذائية في المطاعم حتى لو كانت إجابات بعض العاملين غير صحيحة، وتبين بموجبها أن النسبة الأكبر من أعمار العاملين في المطاعم، تتراوح بين ثلاثين وأربعين عاما، وبلغت خمسة وثلاثين بالمئة، يليها نسبة العاملين من أعمار تتراوح بين تسعة عشر وتسعة وعشرين عاما وبلغت واحدا وثلاثين بالمئة، وبلغت نسبة الذكور بين العاملين تسعين بالمئة والإناث عشرة بالمئة، أما نسبة حاملي الشهادت الفندقية فقد بلغت خمسين بالمئة.
وأظهرت الاستمارة أن نسبة الذين يغسلون أيديهم قبل تحضير الطعام وبعده 45 بالمئة، أي أقل من نصف العاملين، أما الذين يغسلون أيديهم بعد معالجة اللحوم البحرية فقد بلغت فقط 12 بالمئة، ونسبة الذين يغسلون أيديهم بالماء فقط من دون الصابون 72 بالمئة، وبالماء والصابون 28 بالمئة، والذين يفركون أيديهم تحت الماء الوقت اللازم وهو عشرون ثانية، فقد بلغت نسبتهم 39 بالمئة، يقابلها معرفة العاملين بضرورة غسل الأيدي بعد استعمال الحمام وبلغت 98 بالمئة، وبعد العطس واستخدام المحارم الورقية 80 بالمئة، وبعد رمي النفايات 93 بالمئة.
وتبين أن ثمانية بالمئة فقط من العاملين في المطاعم يعودون إلى منازلهم في الحالات المرضية، ونسبة الذين يتأكدون من أن لون عصارات اللحوم والدواجن لم يعد ورديا، أي أصبحت تالفة، 32 بالمئة، وبلغت نسبة المطاعم التي لا تستخدم ميزان الحرارة لقياس درجة حرارة الطعام خمسة وثمانين بالمئة، ونسبة الذين يتركون الأطعمة المطهوة في درجة حرارة الغرفة 87 بالمئة وهي كما هو معروف مسألة خطرة جدا تؤدي إلى تزايد البكتيريا في الأطعمة، لكن تلك المعلومة مجهولة لدى أصحاب المطاعم وأصحاب المنازل على السواء.
في المقابل بلغت نسبة الذين يحفظون الأطعمة لدى شرائها فورا في الثلاجات 87 بالمئة، والذين يحفظون الأطعمة السريعة الفساد في مبردات خاصة إذا طالت المسافة من مكان الشراء إلى المطعم ستة وتسعين بالمئة، ومن يضع البيض المكسور سابقاً في صناعة المايونيز ثلاثين بالمئة، وكان التقدير أن النسبة أكبر، لأن البيض المكسور يستخدم بكثرة في صناعة المايونيز، لدى المطاعم، فيما بلغت نسبة الذين يغطون جروحهم بضمادات طبية 93 بالمئة، وبلغت نسبة الذين ينظفون طاولات وأطباق تحضير الطعام 49 بالمئة بعد استخدامها فورا، ومن يتخلصون من النفايات باستمرار 56 بالمئة.
تقول صباغ إن تلك النسبة تشير إلى مدى أهمية الانتباه للنظافة، وقد وُزّعت عينات من اللوازم الضرورية لصحة الغذاء في المطاعم، تضمنت قفازات نايلون ومراييل نايلون وأغطية للشعر.
أما النقطة الأهم في المشروع فهي إقامة ورشات تدريبية للعاملين في المطاعم، بعد إجراء الدراسة، من أجل توعيتهم وإرشادهم على كيفية القيام بعملهم، وسوف يجري من أجل ذلك إرسال رسائل إلى جميع المطاعم ومحال السناك للمشاركة في الدورات، وتبلغ مدة كل منها ثلاثة أيام يقوم بها اختصاصيون في التغذية والصحة البيئية والصحة العامة.
وتوضح أنه بعد التدريب سوف تتم متابعة العاملين، بالتنسيق مع البلديات، لمعرفة مدى استفادة المطاعم من الدورات، ومدى تطبيقها للمعايير الصحية، وربما ستوضع خطة تدخلية تقوم بها البلديات.
أما الخطوة التالية للهيئة الصحية فهي إقامة دراسة خاصة بشروط السلامة الصحية في صالونات الحلاقة الرجالية لأن أدوات قص الشعر وحلاقة الذقون غير النظيفة تنقل الكثير من الأمراض.
مع ذلك يبقى السؤال الأهم: ما هي نوعية الغذاء الذي يجري تناوله أو تقديمه؟ النظافة ضرورية، لكن كيف يتم تنظيف خضار وفواكه جرى رشها بالمبيدات السامة، ولحوم مليئة بالهرمونات؟

 Reference: Lebanonfiles.com

Administrator

Administrator

The only portals of entry are the nostrils and mouth/throat. In a global epidemic of this nature, it's almost impossible to avoid coming into contact with H1N1 in spite of all precautions. Contact with H1N1 is not so much of a problem as is proliferation.

 

Les seules portes d’entrée sont les narines et la bouche/gorge.  Dans une épidémie globale comme celle-ci, c’est presqu’impossible de ne pas être en contact avec le H1N1 même en prenant toutes les précautions.  Sa prolifération est encore plus problématique que son contact.


While you are still healthy and not showing any symptoms of H1N1 infection, in order to prevent proliferation, aggravation of symptoms and development of secondary infections, some very simple steps, not fully highlighted in most official communications, can be practiced (instead of focusing on how to stock N95 or Tamiflu):

Alors que vous êtes encore en santé et que vous n’avez pas de symptômes de la H1N1, pour prévenir la prolifération, l’aggravement des symptômes et le développement d’infections secondaires, quelques actions très simples, qui ne sont pas notés par les communications officielles, peuvent être mis en application (plutôt que de se concentrer sur comment accumuler des provisions de N95 ou Tamiflu).

 

1.    Frequent hand-washing (well highlighted in all official communications). Lavez-vous souvent les mains (ceci est très publicisé par les communications officielles).


 2. "Hands-off-the-face" approach. Resist all temptations to touch any part of your face (unless you want to eat, bathe). Utilisez l’approche «ne pas mettre les mains sur la figure» (à moins que vous voulez manger ou vous laver …)

 
3. *Gargle twice a day with warm salt water (use Listerine if you don't trust salt). *H1N1 takes 2-3 days after initial infection in the throat/ nasal cavity to proliferate and show characteristic symptoms. Simple gargling prevents proliferation. In a way, gargling with salt water has the same effect on a healthy individual that Tamiflu has on an infected o ne. Don't underestimate this simple, inexpensive and powerful preventative method.  Gargarisez deux fois par jour avec le l’eau tiède salée (utitisez la Listerine si vous n’avez pas confiance au sel).  Le H1N1 prends 2-3 jours après l’infection initiale dans la gorge pour se propager et de démontrer des symptômes.  De gargariser prévient la prolifération. En un certain sens, de gargariser avec de l’eau salée a le même effet sur un individu en santé qu’a le Tamiflu sur une personne infectée.  Ne pas sous-estimer cette méthode simple, peu coûteuse et puissante. 

4. Similar to 3 above, *clean your nostrils at least once every day with warm salt water. *Not everybody may be good at Jala Neti or Sutra Neti (very good Yoga asanas to clean nasal cavities), but *blowing the nose hard once a day and swabbing both nostrils with cotton buds dipped in warm salt water is very effective in bringing down viral population.* Comme le no. 3 ci-haut, nettoyez vos narines au moins une fois par jour avec de l’eau tiède salée.  Ce n’est pas tout le monde qui est habile à la méthode (Jala Neti ou Sutra Neti – des asanas de Yoga pour nettoyer les cavités nasales), mais de se moucher avec force et de nettoyer les deux narines avec du cotton trempé dans de l’eau tiède salée est très efficace pour réduire la population virale.


5. *Boost your natural immunity with foods that are rich in Vitamin C (Amla and other citrus fruits). *If you have to supplement with Vitamin C tablets, make sure that it also has Zinc to boost absorption. Donner un coup de pouce à votre immunité naturelle en mangeant des aliments qui sont riches en vitamine C (Amla et autres fruits citrus).   Si vous devez supplémenter avec des capsules de vitamine C, assurez-vous qu’il y a aussi du zinc pour améliorer l’absorption.

6. *Drink as much of warm liquids (tea, coffee, etc) as you can. *Drinking warm liquids has the same effect as gargling, but in the reverse direction. They wash off proliferating viruses from the throat into the stomach where they cannot survive, proliferate or do any harm.  Buvez autant de liquides tièdes que vous pouvez (thé, café, etc).  De boire ces liquides tièdes a le même effet que de gargariser, mais à l’inverse.  Cela lave les virus de la gorges dans l’estomac où ils ne peuvent pas survivre, de proliférer ou faire du dommage.

 

I suggest you pass this on to your entire e-list.  You never know who might pay attention to it - and STAY ALIVEbecause of it.  Je suggère que vous envoyer ceci à votre liste d’adresses.  On sait jamais qui y prêtera attention etrestera en vie  pour l’avoir fait!

 

Gisele Eid
      Lebanon
Administrator

Administrator

Sarita Salameh

Sarita Salameh

Potirons, citrouilles du pareil au même
Octobre, c'est la pleine saison du potiron et de la citrouille. Deux courges si proches en fait, qu'elles sont bien souvent confondues. Pour ne plus vous laisser prendre, rappelez-vous que la citrouille est bien lisse, alors que le potiron lui, est côtelé.
Stars des cucurbitacées, ils ne servent pas seulement à réaliser les lanternes d'Halloween, rappelle l'agence Destination santé. Pour les déguster, laissez libre cours à votre imagination. En gratin (avec du parmesan, par exemple), en soupe, en purée, en tarte, en flan, en quiche, poêlé et même en confiture leur chair orangée se prête à toutes les fantaisies. Profitez-en pour leur richesse en bêta-carotène : une portion de 100 g en renferme jusqu'à 2 g, soit deux fois plus que l'apport nutritionnel conseillé.
Potirons comme citrouilles sont également riches en fibres, en vitamines (A, B, et C), en minéraux et oligoéléments comme le potassium. Et si vous souhaitez bénéficier de leur saveur au-delà de l'automne, sachez qu'ils se conservent très bien : en entier, à température ambiante. Ou coupés en tranches, dans le bac du réfrigérateur.

Reference lÓrient Le Jour

Administrator

Administrator

UNE PANDEMIE DE PROFIT
  
Quels sont les intérêts économiques derrière cette grippe porcine ou grippe AHN1 dont on nous rabat les oreilles  ?

 

1 million de personnes par an meurent dans le monde de la MALARIA, qui pourrait être prévenue avec un simple moustiquaire.
Les journaux n’en parlent pas!

2 millions d’enfants par an meurent dans le monde de la DIARRHÉE, alors que l’on pourrait l'éviter avec un banal sérum pour 0€25 la dose.      Les journaux n’en parlent pas!

 

10 million de personnes par an meurent de la ROUGEOLE, PNEUMONIES et INFIRMITÉS, que l’on pourrait les guérir avec de simples vaccins.  Les journaux n’en parlent pas!
  
Mais il y a de cela 10 ans, quand la fameuse grippe aviaire est apparue...

Les journaux mondiaux nous on inondés d’informations à ce sujet... :
Une épidémie, la plus dangereuse de toutes... Une PANDEMIE!

On ne nous parlait que de la terrifiante maladie des volatiles.Et pourtant, la grippe aviaire a causé la morte de quelques 250 personnes en 10 ans... 25 morts par an.

La grippe commune, tue un demi-million de personnes par an, dans le monde. Un demi-million contre 25 !

Un moment... Un moment s’il vous plaît ! 

 

Alors, pourquoi un tel remue-ménage - un  scandale-  autour de la grippe aviaire?
Parce que derrière les poulets il y avait un “Coq”,  un coq à grande crête.

L’entreprise pharmaceutique internationale ROCHE avec son fameux TAMIFLU vendu à des millions de doses aux pays asiatiques.
Bien que l’efficacité du Tamiflu soit douteuse, le gouvernement britannique en a acheté pour 14 millions de doses pour protéger sa population.
Grâce à la grippe aviaire, ROCHE et RELENZA, les deux des plus grosses entreprises pharmaceutiques qui vendent les antiviraux, ont obtenues des millions de dollars de bénéfices.
 
Alors, en avant avec les oiseaux et maintenant avec les porcs.
Eh oui! Maintenant commence la psychose avec la grippe porcine. Et tous les médias du monde ne parlent que de çà.
Et je me demande: Si derrière les poulets il y avait un “Coq”... N’y aurait t’il pas derrières les cochons un “Gros Porc”? 

L’entreprise nord-américaine Gilead Sciences  détient le brevet du Tamiflu. Le principal actionnaire de cette entreprise n’est autre que le sinistre, Donald Rumsfeld, secrétaire d’état à la défense de Georges Bush, l’artisan de la guerre contre l’Iraq...

 

Les actionnaires des entreprises pharmaceutiques  ROCHE et RELENZA doivent se frotter les mains, ils doivent être heureux avec les millions de nouvelles ventes du Tamiflu.

 

La véritable pandémie est celle de l’argent, les énormes bénéfices de ces mercenaires de la santé.

 

Je ne nie pas les précautions nécessaires qui sont entrain d’être prises par tous les Pays du globe.
Mais si la grippe porcine est une pandémie aussi terrible que l’annonce les médias. Si l’OMS se préoccupe tant de cette maladie, pourquoi   ne la déclare-t-on pas cette pandémie comme un problème mondial de santé publique.

 

Pourquoi ne pas autoriser la fabrication de médicaments génériques pour la combattre ?

Se passer momentanément des brevets des entreprises  ROCHE et RELENZA et distribuer les médicaments génériques gratuitement à tout les pays, et plus particulièrement aux pays les plus pauvres.

 

Ne serait-ce pas la meilleure solution.. Ou alors c'est une farce et aucune menace réelle ne pèse sur le genre humain !!!

 

N.B: Faites passer se message afin que cette réalité sur cette pandémie soit dévoilée au plus grand nombre.

Front Desk

Front Desk

Congeler et décongeler des aliments : tout un art

La congélation comme la décongélation sont des opérations délicates. Salmonella, Listeria monocytogenes et d'autres bactéries sont à l'affût de la moindre erreur de votre part. Pour limiter les risques d'intoxication alimentaire, notez bien ces quelques conseils, rapporte l'agence Destination santé.

 


Congélation
En premier lieu, vérifiez que votre appareil comporte au moins trois étoiles, ce qui garantit une température au moins égale à -18°C. Ensuite, glissez l'aliment à congeler dans un sachet spécifique, de matière plastique alimentaire. Fermez-le aussi hermétiquement que possible en éliminant le maximum d'air. Avant de le glisser dans le congélateur, inscrivez la date de congélation sur le sachet.
C'est un repère très important. Contrairement à une idée reçue, les aliments ne se congèlent pas ad vitam aeternam. Veillez par exemple à ne pas conserver une viande hachée plus de deux mois. Un poisson ? C'est trois mois maximum, alors que des légumes verts peuvent reposer un an au fond du congélateur.
Les plats cuisinés « maison » doivent être bien refroidis et divisés en portions avant d'être congelés. Consommez-les ensuite dans les deux mois.
Pour les plats et aliments achetés surgelés dans le commerce, fiez-vous à la date limite de consommation (DLC) indiquée sur le produit. N'oubliez pas enfin la grande règle de congélation : ne « jamais » recongeler un produit qui a été décongelé.

Décongélation
Ne décongelez pas à température ambiante. À l'air libre, le produit peut faire l'objet d'une importante prolifération microbienne. Privilégiez d'autres modes :
- le réfrigérateur, à condition de consommer les aliments dans un délai de trois jours ;
- le four à micro-ondes ;
- l'eau froide, en veillant à changer l'eau toutes les 30-45 minutes.

Front Desk

Front Desk

INGREDIENTS

  • 1 1/2 cups graham cracker crumbs
  • 1/4 cup white sugar
  • 1/3 cup butter, melted
  • 1 (8 ounce) package cream cheese
  • 1/4 cup white sugar
  • 2 tablespoons milk
  • 3 1/2 cups frozen whipped topping, thawed
  • 2 pints fresh strawberries, sliced
  • 2 (3.4 ounce) packages instant vanilla pudding mix
  • 3 1/2 cups milk

DIRECTIONS

  1. In a medium bowl, mix graham cracker crumbs, 1/4 cup sugar and melted butter until well blended . Press mixture into the bottom of a 9x13 inch pan. Chill in freezer while you make the filling.
  2. In a large bowl, beat the cream cheese with 1/4 cup sugar and 2 tablespoons milk until smooth. Fold in 1/2 of the whipped topping.. Spread filling over crust. Place the strawberries in an even layer over filling. Prepare instant pudding as directed on package, but using only 3 1/2 cups milk. Spread prepared pudding over strawberries. Chill 4 hours or overnight.
  3. Before serving, spread remaining whipped topping over pudding.

Cook Time: 5hrs

Prep. Time: 30 min.

Level: Intermidiate

Yield: 15 or 20 Pers.

 

Sarita Salameh

Sarita Salameh

L'abricot frais est une excellente source de potassium (240mg pour 100g) et de fer (0,4,mg pour 100g), indispensable aux globules rouges. Il renferme aussi de la vitamine B et -dans une moindre mesure toutefois- de la vitamine C. Ses fibres sont également constituées de pectine, bien tolérée par les intestins et utile pour faire baisser le taux de LDL-cholestérol, le mauvais de la bande.

Vous préférez les abricots secs ? Bonne pioche également. Ils sont tout aussi intéressants au niveau des apports en béta-carotène et en potassium. L'abricot sec est aussi apprécié des sportifs pour son apport calorique (230 kcal pour 100g). Comme il fournit l'énergie nécessaire aux muscles pendant l'effort, vous en verrez par exemple aux ravitaillements d'épreuves d'endurance comme les marathons ou les semi-marathons.

Un bémol : ils renferment parfois des sulfites. Ces conservateurs sont susceptibles de déclencher des crises d'asthme ou des réactions allergiques. Si vous êtes concerné, surveillez la composition du produit. Et laissez-le dans le rayon s'il est mentionné la présence des additifs suivants : de E220 à E228.

Reference Yahoo.fr actualites

Sarita Salameh

Sarita Salameh

By Megan Rauscher

 

NEW YORK (Reuters Health) - Women who maintain a healthy, well-balanced diet during pregnancy have children with bigger and stronger bones than women with poorer quality diets, according to the results of a study presented Tuesday at the National Osteoporosis Society Conference in Manchester, UK.

 

"Our data add to evidence that environmental influences during intrauterine life alter the trajectory of skeletal development in the offspring," study presenter Dr. Zoe Cole of the University of Southampton told Reuters Health.

 

When the researchers assessed the diets of 198 pregnant women, two general patterns began to emerge. The first was a healthy dietary pattern filled with lots of fruits and vegetables, yogurt, whole wheat bread and breakfast cereals. The second diet pattern was less healthy and included large amounts of foods such as chips and roast potatoes, sugar, white bread, processed meat, tinned vegetables and soft drinks.

 

Bone assessments of the children made up to age 9 years suggested that consuming a healthy maternal diet was associated with greater bone size and density in the offspring.

 

"Children born to mothers with the healthiest diets, as identified by in the highest quarter of prudent diet score, during late pregnancy had an 11 percent greater whole body bone mineral content and 8 percent great whole body bone area than those born to mothers with the least healthy diet, the lowest quarter of this distribution," Cole said.

 

Even when mothers were grouped by smoking status, vitamin D status and social class, the differences in diet still had a significant impact on their children's bones, the researchers found. The relationship between a healthy maternal diet and healthier bones in offspring remained even after the child's height, weight, arm circumference and birth weight were considered.

 

"A healthy diet during pregnancy has long lasting effects on the development of the child's bones," Cole said, and this may lower their future risk of osteoporosis, a potentially disabling bone-thinning disease.

Reference Reuters

Front Desk

Front Desk

Ingredients:
1 can (15 oz) of cooked white beans (washed and drained)
1 small onions chopped (or green onions/scallions)
1 crushed clove of garlic
1/2 cup of fresh chopped cilantro or parsley
Juice of one lemon
Some olive oil
Salt & pepper to taste

Direction:
In a small bowl, add the garlic, lemon juice and drizzle some olive oil, then add the beans, onions and cilantro or parsley. Mix them all together and voila!
You can adjust the lemon juice and olive oil to taste too.

Level: Easy

Yield: 3 or 4 servings

Cook Time: 45 Min

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 2 tablespoons pomegranate juice
  • 1 teaspoon grated orange zest
  • 1/4 cup red wine vinegar
  • 2 shallots, minced
  • 1 teaspoon salt
  • 1/2 teaspoon freshly ground black pepper
  • 1 tablespoon Dijon mustard
  • 1/2 cup extra-virgin olive oil
  • 3 oranges, peeled and segmented
  • 1 small red onion, thinly sliced
  • 8 ounces goat cheese, cut crosswise into 6 slices
  • 6 thin slices prosciutto
  • 1 large head radicchio, rinsed, patted dry and torn into bite sized pieces
  • 1 bunch arugula or watercress, rinsed, patted dry and cut int bite sized pieces
  • 6 large leaves Bibb lettuce, rinsed and patted dry
  • 1 head Belgian endive, stem removed and cut crosswise into thin shreds
  • Pomegranate seeds, as garnish

Directions

In a small bowl, combine the pomegranate juice and orange zest, vinegar, shallots, salt, pepper and mustard and whisks thoroughly to combine. Add the oil in a steady stream and whisk until emulsified. Fold the segmented oranges and sliced onions into 1/4 cup of the dressing and toss to combine and set aside.

Wrap each slice of goat cheese in a slice of prosciutto. Heat a large skillet over medium high heat. Add the wrapped cheeses and sear on both sides. Remove from the heat.

In a large salad bowl, combine the greens. Add the marinated orange sections and onion slices, and toss gently with enough extra dressing to coat evenly. Divide among salad plates and top each with a seared goat cheese package and a sprinkling of pomegranate seeds. Spoon a little extra dressing over each salad and serve immediately

Cook Time: 25 min

Level: Intermediate

Yield: 6 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 small shallot or 1/2 large shallot, finely chopped
  • 1/3 cup extra-virgin olive oil, eyeball it
  • 1 pound asparagus, thin spears
  • 2 endive, cored and thinly sliced
  • 1/2 small red bell pepper, chopped
  • 1/2 pound bow tie pasta, farfalle, cooked to al dente and cooled
  • 1/2 cup frozen green peas
  • 1/4 cup chopped fla- leaf parsley, a couple of handfuls
  • 3 tablespoons white wine vinegar
  • Salt and freshly ground black pepper

Directions

Heat shallot and oil in microwave safe covered dish for 30 seconds or in a small pan on the stovetop over medium low heat for 5 minutes. Allow oil to cool back to room temperature.

Hold a spear of asparagus at each end and snap it. The spear breaks where the tender tops meet the tough bottoms. Line the broken spear up with the bundle of cleaned asparagus. Cut the spears using the guideline of the snapped spear. Par boil the asparagus tops in 1 inch simmering water covered for 3 to 5 minutes. Cool under cold running water and drain. Cut asparagus into 1-inch pieces on an angle and add to a bowl. Combine chopped, cooked asparagus with shredded endive, red bell pepper, cooked pasta, green peas and chopped parsley. The peas will defrost as you toss salad. Pour vinegar into a small bowl and whisk in cooled shallot oil. Pour dressing over salad and toss. Season salad with salt and pepper, to your taste and toss again

Cook Time: 30 Min

Level: Easy

Yield: 4 Serving

Evienoula Kosma El Assad

Evienoula Kosma El Assad

Thank you for sharing this summery and healthy salad dish!!

Sarita Salameh

Sarita Salameh

Que de bonnes raisons de consommer des céréales complètes!

Les bénéfices des céréales complètes (pain, pâtes, riz et autres céréales élaborées à partir du grain entier) vont bien au-delà de la régulation du transit intestinal. En effet, les céréales complètes participent aussi à la prévention des maladies cardiovasculaires et de certains cancers.

Grain "entier", céréales "complètes", que signifient exactement ces termes ?
Un produit céréalier est ' complet ' lorsqu'il a été élaboré à partir du grain entier, lequel est composé du son, qui correspond à l'enveloppe extérieure du grain (riche en fibres, en lignanes ou phytoestrogènes, en vitamines B et en minéraux), d'un germe (antioxydants, acides gras essentiels, sphingolipides, phytostérols, vitamine E) et d'un endosperme (amidon, protéines, vitamines B).

Qu'ils se présentent sous la forme de grains entiers, de flocons de céréales ou de farine, les produits disponibles sont très variés : quinoa, sorgho, maïs, riz sauvage, riz complet, millet, orge, avoine, sarrasin, kamut, seigle, blé complet, etc.

À l'opposé, le blutage de la farine d'une céréale élimine une grande partie du grain (le germe et le son). De tels produits céréaliers ' raffinés ' perdent alors une bonne partie de leurs composants et de leurs propriétés. Ce traitement peut ainsi faire perdre jusqu'à 80% des fibres, 50% du calcium, 85% du magnésium, 75% du potassium, et une bonne part de d'acide folique, de vitamine E, d'acides gras, etc.

Quels sont les avantages santé des céréales complètes ?
Riches en fibres, elles sont très intéressantes pour réguler le transit intestinal. Elles aident à lutter efficacement contre la constipation et les diarrhées.

Mais les effets des céréales complètes s'étendent également au système cardiovasculaire, au diabète et à certains cancers.

En fait, les fibres des céréales complètes ont pour effet de diminuer le taux de cholestérol, la tension artérielle et de normaliser la glycémie. Ce que confirment les études épidémiologiques qui s'accordent pour montrer que la consommation régulière de céréales complètes réduit de 30 % le risque de coronaropathie et d'attaque cardiaque (accident vasculaire cérébral). Le risque de diabète de type 2 est également diminué.

De tels effets sont attribués aux fibres apportées par les céréales complètes, mais les autres composants jouent également un rôle, notamment les antioxydants et les phytoestrogènes.

Les céréales complètes aident enfin à lutter contre certains cancers et particulièrement contre le cancer du côlon. Les glucides apportés par les grains entiers sont transformés par fermentation en acides gras, lesquels réduisent l'activité de certains facteurs à l'origine de cancers. Parallèlement, en favorisant le transit, les fibres augmentent le volume fécal, dans lequel les substances cancérigènes sont piégées et expulsées.

Attention aux phytates


Si nous devons réhabiliter les céréales complètes et augmenter notre consommation quotidienne, attention de ne pas tomber dans les excès. Leurs fibres contiennent des phytates, substance connue pour réduire la capacité d'absorption intestinale des minéraux (calcium, zinc...). Ce phénomène est sans conséquence, excepté chez les personnes qui consomment vraiment de grandes quantités de céréales complètes et présentent des troubles du transit intestinal. On peut alors recommander une supplémentation en minéraux.

Isabelle Eustache
29/05/2009
Health & Food, n° 81, janvier - février 2007 ; Whole Grains & Health Symposium, Nestlé Research Center, Lausanne, 9 mai 2006 ; Eufic (Conseil européen de l'information sur l'alimentation).

Reference

Eliane Boutros

Eliane Boutros

"غزل البنات"... هذه الحلوى يعرفها الجميع الكباروالصغار، وهي خيوط سكر تحاكي شهية الجميع بطعمها الحلو فيقبلون على العربات الخشبية التي يتنقل بها اصحابها في الازقة والشوارع ومدن الملاهي ومداخل الحدائق العامة في مختلف المناطق اللبنانية.

و تعود البداية الى القرن العاشر عندما وضع حلواني كمية من سكر في قالب معدني على نار هادئة وحركهما بملعقة خشبية مدة 10 دقائق فخرجت من القالب خيوط عدة، فعمل على تجميعها ... فسارعت بناته الصغيرات لمشاهدة ما اعد ، فطلب حينها منهن تجميع الخيوط وغزلها لمساعدته ثم باعها في السوق ...
 
ومع اقبال الناس على شرائها في شكل سريع  أطلق هذا الحلواني على هذه الحلوى بعد مدة اسم «غزل البنات.

وبعد مدة انتشرت هذه الحلوى بين محلات الحلوانيين في وسورية والعراق ومصر ووصلت الى لبنان كما انطلقت الى بلدان عدة عربية واجنبية حيث عرفت في الغرب تحت اسم Cotton Candy اي الحلوى القطنية...
وهذه  الحلوى يقبل عليها الكبار والصغار في كل المواسم وخصوصا في فصل الصيف وخلال موسم الأعياد... وهي مصنوعة من السكر المتوسط الخشونة تضاف اليه الصبغة بألوان وردية أو صفراء أو زرقاء، ثم توزع في رأس قالب يدور بسرعة أي في الماكينة الخاصة بها لتصبح فيما بعد خيوطا رفيعة تلمع الوانها الزاهية، كانت تعلق على عيدان من الخشب الرفيع، وحالياً اصبحت توضع في  اكياس النايلون الصغيرةوالكبيرة لتغليفها، مع الحرص على استخدام الاصباغ الغذائية الجيدة لسلامة الاطفال وللمحافظة على النظافة كونها سرعان ما تذوب بمجرد وضعها في الفم كما استحداث آلات كهربائية تساعد على انجاز تلك الحلوى السكرية الهشة في وقت أسرع وبأشكال مختلفة تجذب الأطفال

 

زينة خليل

http://www.tayyar.org/Tayyar/News/PoliticalNews/ar-LB/128881402026526894.htm

 

 

Front Desk

Front Desk

Ingredients:
1 eggplant
1 small cauliflower
2 cups of rice (long grain)
1 pound of lean medium cubed beef or lamb
1 cup of assorted raw nuts (like pistachios, almonds, pine nuts etc...)
1 big onion chopped
1 tablespoon of tomato paste
4 cups of wate
1 teaspoon butter
Vegetable oil for frying
Some olive oil
Salt & pepper to taste and some allspice

Directions:
- Slice the eggplant into medium circles, sprinkle salt and let it drain its water for like half an hour (this way it won't absorb a lot of oil ;))Then drain on a paper towel and fry them half way until they begin to turn gold. Fry the cauliflower too and let drain ona paper towel as well.
- Now in a cooking pot, add chopped onions and some olive oil then add the meat, add salt & pepper to taste and allspice, cook until the meat is mostly cooked, then layer the eggplant on top of the meat and onions, then layer the cauliflower on top of that then the rice. Now mix the tomato paste with the 4 cups of water and add to the rice and all. Let everything cook on medium and until the rice is done and has absorbed the water. Meanwhile, in a pan, add a teaspoon of butter then add the nuts and toast them. To serve, place a rounded serving plate on top of the pot, hold it tight and flip upside down quickly. Be careful so that the whole thing doesn't fall apart. Top with the nuts and serve with any salad of your choice.

Serves At Least 5

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 (20-ounce) box fudge brownie mix (recommended: Duncan Hines)
  • 1 (8-ounce) package cream cheese, softened
  • 1 (8-ounce) can crushed pineapple, drained
  • 2 tablespoons sugar
  • 2 banana, sliced
  • 1 cup fresh strawberries sliced
  • Marshmallows
  • Maraschino cherries
  • 1 cup chopped nuts
  • Coconut
  • Chocolate syrup, for drizzling
  • Whipped cream
  • Mint, for garnish

Directions

Preheat oven to 350 degrees F. Grease a 15-inch pizza pan.

Prepare brownie mix according to directions on box. Pour onto prepared pan. Bake for 20 minutes or until done. Remove from oven and cool.

Beat cream cheese while adding pineapple and sugar together in a bowl. Spread mixture over brownie crust. Arrange banana, strawberry slices, marshmallows, and cherries over cream cheese mixture. Sprinkle with nuts and coconut. Drizzle with chocolate syrup. Add whipped cream on top and mint for garnish. To serve, slice as you would a pizza and enjoy!

Cook Time: 35 min

Level: Easy

Yield: 6 to 8 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 cup milk
  • 6 tablespoons unsalted butter
  • 1 teaspoon sugar
  • Pinch salt
  • 3/4 cup all-purpose flour
  • 5 large eggs, at room temperature
  • 1 teaspoon water
  • 1/2 recipe Vanilla Ice Cream, recipe follows
  • Confectioners' sugar, for garnish
  • 1 recipe Chocolate Sauce, recipe follows

Directions

Preheat the oven to 425 degrees F. Line a large baking sheet with parchment paper and set aside.

Combine the milk, butter, sugar, and salt in a medium saucepan and bring to a slow boil over medium heat and cook until the butter is melted. Remove from the heat and add the flour all at once, stirring with a heavy spoon. Return the pan to medium-low heat and stir briskly until the mixture becomes a smooth paste and pulls away from the sides of the pan in a ball, 1 to 2 minutes.

Remove from the heat and let cool slightly, 1 to 2 minutes. Stirring constantly with a heavy wooden spoon, add 4 of the eggs, 1 at a time, beating well after the addition of each, and mix until smooth. Let the dough cool.

Beat the remaining egg with the water in a small bowl to make an egg wash.

Transfer the dough to a pastry bag fitted with a plain 3/4-inch tip and pipe out 16 ping-pong-ball-sized rounds onto the prepared sheet, about 2 inches apart. (Alternatively, spoon onto the baking sheet with a large spoon.) Lightly brush the egg wash on the tops and sides of the dough using a pastry brush and bake until doubled in size, 14 to 15 minutes. Reduce the temperature to 375 degrees F and bake until the balls are golden brown, firm to the touch, and hollow inside, 6 to 7 minutes. Turn off the oven and leave the oven door ajar for 10 minutes for the puffs to dry.

Cool completely on a wire rack. Cut each profiterole in half and scoop out the doughy centers with a small spoon.

To serve, fill the bottom halves with a small scoop (about 1-ounce) of the ice cream and cover with the tops. Place 2 to 4 profiteroles on each dessert plate and sift the confectioners' sugar over the profiteroles and decoratively onto the plates. Drizzle each profiterole with warm chocolate sauce and serve immediately.

Vanilla Ice Cream:

2 cups heavy cream

2 cups milk

3/4 cup sugar

1 vanilla bean, split in 1/2 lengthwise

6 large egg yolks

Combine the cream, milk, sugar, and vanilla seeds and bean in a medium heavy saucepan and bring to a gentle boil over medium heat. Remove from the heat.

Beat the egg yolks in a medium bowl until frothy and lemon colored, about 2 minutes. Whisk 1 cup of the hot cream into the egg yolks in a slow, steady stream. Gradually add the egg mixture to the hot cream, whisking constantly. Cook over medium-low heat, stirring, occasionally, until the mixture thickens enough to coat the back of a spoon, about 5 minutes.

Remove from the heat and strain through a fine-mesh strainer into a clean bowl. Cover with plastic wrap, pressing it directly against the surface of the mixture to keep a skin from forming. Refrigerate until well chilled, about 2 hours.

Pour mixture into an ice cream maker and freeze according to the manufacturer's instructions. Transfer to an airtight container and freeze until ready to serve.

Yield: 1 quart

Chocolate Sauce:

3/4 cup half-and-half

1 tablespoon unsalted butter

1/2 pound semisweet chocolate chips (1 1/3 cups)

1/4 teaspoon pure vanilla extract

Scald the half-and-half and butter in a small heavy saucepan over medium heat. Remove from the heat.

Place the chocolate and vanilla in a medium heatproof bowl. Add the hot half-and-half and let sit for 2 minutes, then whisk until smooth. Serve slightly warm. (The sauce can be kept refrigerated in an airtight container for up to 3 days; rewarm gently before serving.)

Yield: 1 1/2 cups

Cook Time: 1h 55

Level: Difficult

Yield: 16 Profiteroles , 6 to 8 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 pound macaroni elbows or cavatappi corkscrew shaped hollow pasta
  • Salt
  • 1 cup frozen corn, defrosted
  • 1 red bell pepper, chopped
  • 1 small red onion, chopped
  • 4 ribs celery, chopped
  • Black pepper
  • 8-ounce brick Monterey pepper jack cheese, diced
  • 2 tablespoons red wine vinegar, eyeball it
  • 1/4 cup extra-virgin olive oil, eyeball it
  • 1 cup store bought tomatillo salsa (mild, green) or chipotle salsa (hot, smoky red)
  • 2 tablespoons chopped cilantro leaves or flat-leaf parsley

Directions

Bring water to a boil, salt it and add pasta.

While pasta water is coming up to a boil and cooking, combine corn, pepper, onion and celery in a bowl with pepper Jack cheese. Season the veggies with salt and pepper.

Run pasta under cold water to cool it and drain it well. Add pasta to vegetables and cheese.

Place vinegar in a small bowl and whisk in extra-virgin olive oil, then fold in salsa. Pour sauce over salad and toss to coat evenly. Garnish salad with cilantro or parsley and serve.

 Cook Time: 25 min

Level: Easy

Yield: 4 Servings

Front Desk

Front Desk

Directions

Rice pudding is loved by everyone, and it's one of my favorite desserts. Proper feel-good food, it's gorgeous served on its own or with whatever fruit you've got knocking around. For me, though, the best way of eating it, especially in the summer, is really cold with hot strawberry jam. As an alternative, you can broil or roast peaches and plums to serve with it. Beautiful!

I used to make jam with my mum when I was a kid. For a lovely fresh strawberry taste, I now use less sugar and I don't cook it for quite as long as my mum used to. Any leftover jam will keep in the fridge for a couple of weeks if you store it in a jar rinsed with boiling water, but you'll probably find it gets eaten way before that! It's great served as a sauce alongside a tart, drizzled over ice cream or simply spread on a piece of toast or fresh bread.

Ingredients

For the jam:

  • 2 pounds strawberries, hulled, washed and drained
  • 1/2 cup sugar

For the rice pudding:

  • 5 cups organic whole milk
  • 7 ounces medium-grain rice
  • 2 tablespoons vanilla sugar
  • 2 ounces store-bought meringues, crumbled
  • Optional: a few wild strawberries, to serve

Place the strawberries in a wide, stainless steel pan and sprinkle the sugar over the top. Scrunch the strawberries up with your hands, really pushing them between your fingers to pulp them up - the mixture will start to look like jam at this point. You want all the sugar to dissolve in the strawberry juice before you put the pan on the heat and bring it to the boil. Simmer for 20 to 30 minutes on a medium heat, and every 5 minutes or so come back to your jam to skim off the foam. Don't worry if it's still a bit liquid - it needs to be so you can swirl it into your rice pudding. Remove the pan from the heat and put aside. There you have it - beautiful, quintessential strawberry jam!

Meanwhile, place the milk, rice and vanilla sugar in a deep saucepan. Bring to a medium simmer and put on the lid. Cook for half an hour, stirring occasionally, until the rice pudding is thick, creamy, oozy and moist. If it ends up being a bit too thick, you can thin it down by adding a little more milk.

To serve, divide the rice pudding between your bowls. Spoon over a big dollop of your beautiful strawberry jam, then slowly swirl it in so it marbles and ripples through the rice pudding. Sprinkle over the meringue pieces and scatter with a few wild strawberries, if you like.

"Our agreement with the producers of "Jamie at Home" only permit us to make 2 recipes per episode available online. Food Network regrets the inconvenience to our viewers and foodnetwork.com users"

Cook Time: 55 mins

Level: Intermediate

Yield: 6 to 8 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 2 cups whole-wheat rotini (6 ounces)
  • 1/3 cup reduced-fat mayonnaise
  • 1/3 cup low-fat plain yogurt
  • 2 tablespoons extra-virgin olive oil
  • 1 tablespoon red-wine vinegar or lemon juice
  • 1 clove garlic, minced
  • 1/8 teaspoon salt, or to taste
  • Freshly ground pepper to taste
  • 1 cup cherry or grape tomatoes, halved
  • 1 cup diced yellow or red bell pepper (1 small)
  • 1 cup grated carrots (2-4 carrots)
  • 1/2 cup chopped scallions (4 scallions)
  • 1/2 cup chopped pitted Kalamata olives
  • 1/3 cup slivered fresh basil

Directions

Bring a large pot of lightly salted water to a boil. Cook pasta, stirring occasionally, until just tender, 8 to 10 minutes, or according to package directions. Drain and refresh under cold running water.

Whisk mayonnaise, yogurt, oil, vinegar (or lemon juice), garlic, salt and pepper in a large bowl until smooth. Add the pasta and toss to coat. Add tomatoes, bell pepper, carrots, scallions, olives and basil; toss to coat well.

Cook Time: 35 min

Level: Easy

Yield: 6 Servings, 1 cup for each one

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • MAMOUL
  • 2 cups semolina
  • 1/2 cup all purpose flour
  • 1 1/2 cup melted ghee
  • 1/2 cup powdered sugar
  • 1 tbsp. orange blossom water
  • 1 tsp. baking powder
  • warm milk to the dough
  • FILLING (choose one of these):
  • DATES FILLING
  • 1cup pitted dates
  • 2 tbsp. soft butter
  • WALNUTS AND PISTACHIOS FILLING
  • 1/2 pound ground walnuts and pistachios
  • 2 tbsp. sugar
  • 1 tbsp. orange blossom water


Directions

  1. Preheat the oven to 350 F.
  2. Melt the ghee and cool
  3. To make the filling, put the ingredients into a food processor and blend to a paste.
  4. Sift all purpose flour and mix with baking powder, semolina and ghee
  5. Add orange blossom water
  6. Set aside for about 2 hours resting( covered )
  7. Form little balls ( if you don't have the special mold) , about 3 cm., make a hole and fill the cookies.
  8. Place the cookies on non-stick baking sheets, bake for 15 - 20 minutes or until golden.
  9. Transfer the cookies to a wire rack to cool. When cool, dust with confectioners sugar.

Cook Time: 2 h

Level: Easy

Front Desk

Front Desk

Ingredients

Ice Cream:

  • 3 cups whole milk
  • 2 cups sugar
  • 1 vanilla bean, split and scraped
  • 4 large eggs, lightly beaten
  • Bowl of ice
  • 1/2 teaspoon salt
  • 1 (13.5-ounce) can evaporated milk, chilled
  • 2 cups chopped maraschino cherries

For "Candy" Crumble:

  • 1 stick butter
  • 1 cup all-purpose flour
  • 1/4 cup brown sugar
  • 1/3 cup almonds, slivered
  • Whipped cream, for garnish

Directions

In a large saucepan, combine milk, sugar and vanilla bean seeds and pod. Cook over medium-low heat, just until small bubbles form around edges of pan, stirring occasionally.

Pour 1/4 of hot milk mixture over beaten eggs, whisking constantly. Pour egg mixture into remaining hot milk mixture, whisking constantly. Cook, over low heat, stirring constantly, for 5 to 7 minutes, or until mixture thickens and coats a spoon. Remove from heat; pour through a wire mesh strainer into a bowl.

Fill a large bowl with ice. Place bowl containing milk mixture in ice, and let stand, stirring occasionally for 20 minutes. Remove bowl from ice bath and stir in salt, evaporated milk and cherries. Cover and chill for 2 hours.

Pour mixture into freezer container of 1 gallon electric ice cream maker and freeze according to manufacturer's instructions. If a firmer texture is desired, transfer ice cream to an airtight container and freeze for 2 hours or until firm.

For the "Candy" Crumble:

Preheat oven to 350 degrees F.

Melt butter in a large skillet on low heat. In a bowl combine flour, sugar and almonds. Mix together while adding the warm butter.

Drop "candy" crumble onto a cookie sheet. *Cook's Note: Does not have to be in balls. After it gets cooked it will be crumbled for the dessert. Bake in the oven for 20 to 25 minutes.

After candy crumbles have been cooled, place half the mixture into a 9 by 12-inch pan. Scoop ice cream on top and finish with the rest of the crumbles. Wrap pan with plastic wrap and place into freezer until ice cream and candy hardens, about 2 hours. Slice and serve with whipped cream, for garnish.

Cook Time: 5 h

Level: Intermediate

Yield: 6 to 8 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

Raspberry Mousse:

  • 1 pound egg whites
  • 1/4 teaspoon salt
  • 8 ounces sugar
  • 1/4 cup plus 2 tablespoons water
  • 1-ounce gelatin powder
  • 2 tablespoons warm water
  • 8 ounces raspberry puree
  • 1 quart heavy cream, whipped

Passion Fruit Mousse:

  • 1 pound egg whites
  • 1/4 teaspoon salt
  • 8 ounces sugar
  • 1/4 cup plus 2 tablespoons water
  • 1-ounce gelatin powder
  • 2 tablespoons warm water
  • 8 ounces passion fruit puree
  • 1 quart heavy cream, whipped

Cake:

  • 1 store bought or homemade vanilla sponge cake

Garnish:

  • Raspberry coulis, optional (raspberries pureed with sugar, to taste)
  • Melted Chocolate, optional

Directions

For the Raspberry Mousse:

In a mixing bowl, beat the egg whites and salt with an electric mixer on medium speed until the eggs are frothy. In a small saucepan, combine the sugar and water and cook, stirring frequently, until the mixture reaches 245 degrees F. Do not boil. Increase the speed on the electric mixer to high and gradually add the melted sugar, beating the egg whites until they form stiff peaks. Dissolve the gelatin in 2 tablespoons warm water and mix with the raspberry puree. Gently fold into the egg white mixture. Lastly, fold in the whipped cream. Keep refrigerated while making the Passion Fruit mousse.

For the Passion Fruit Mousse:

In a mixing bowl, beat the egg whites and salt with an electric mixer on medium speed until the eggs are frothy. In a small saucepan, combine the sugar and water and cook, stirring frequently, until the mixture reaches 245 degrees F. Do not boil. Increase the speed on the electric mixer to high and gradually add the melted sugar, beating the egg whites until they form stiff peaks. Dissolve the gelatin in 2 tablespoons warm water and mix with the passion fruit puree. Gently fold into the egg white mixture. Lastly, fold in the whipped cream. Keep refrigerated until ready for assembly.

For the Cake:

Cut the sponge cake in 1/4-inch layers. Cut the layers using a biscuit cutter, the same diameter as your cake mold or ramekins. Place a layer into the base of the mold or ramekins. Pour the raspberry mousse over the sponge cake and refrigerate for at least 1 hour. Once set, top with the passion fruit mousse and refrigerate for 1 hour. Remove from the molds.

On chilled dessert plates, arrange each cake in the center of the plate and drizzle with the coulis, if using. Garnish with the melted chocolate, if using.

Cook Time: 2h

Level: Difficult

Yield: 6 to 8 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 3 cups milk
  • 1/2 vanilla bean
  • 9 yolks
  • 1 3/4 cups sugar
  • 2 quarts water
  • 6 egg whites
  • Crystallized rose petals for garnish, recipe follows

Crystallized Rose Petals:

  • 1/2 teaspoon water
  • 1 egg white
  • 16 rose petals from organic or confetti roses
  • 2 tablespoons sugar

Directions

In a saucepan, bring the milk to a boil with the vanilla bean. Let sit 15 minutes to infuse. Whisk yolks with 1 cup of the sugar then temper with hot milk. Return to the heat and cook gently to thicken. Strain and place over ice water and stir to cool and thicken. Chill.

Simmer 2 quarts of water in a large frying pan but do not boil. Meanwhile, beat the whites until stiff but not dry. Gradually add the remaining 3/4-cup of sugar and continue beating until glossy, about 30 more seconds. Place a large sheet pan next to the water, lined with waxed paper dampened slightly. Using a large star tip or 2 dessert spoons or an ice cream scoop, squeeze out rosettes onto the paper.

Using a spatula, lift the rosettes off the paper 1 at time and slide them into the simmering water. Poach for 7 minutes on the bottom then turn over for 3 minutes, not allowing them to touch while poaching. Drain on a dish towel. Remove to a sheet pan and chill.

Crystallized Rose Petals: Whisk water and egg white in medium-sized mixing bowl. Dip rose petals into mixture and stick to inside rim of bowl to drain. Dip both sides of drained petals in sugar and place on a sheet pan with parchment paper. Let dry for 4 hours in a warm place.

Serve floating islands in a bowl of the vanilla sauce, garnished with rose petals.

Cook Time: 1h 30mn

Level: Intermediare

Yield: 4 to 6 servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1/4 cup sour cream
  • 1/4 cup salsa (recommended: Pace)
  • 1 1/4 pounds ground beef
  • 4 garlic-herb wraps (recommended: Mission), or any large tortilla
  • 2 cups shredded Mexican blend cheese (recommended: Kraft)
  • 1 (16-ounce) can refried black beans (recommended: Rosarita)
  • 1/2 red onion, diced
  • 2 cups lettuce, shredded
  • 1 tomato, diced
  • Nacho rings, for garnish

Directions

Set up the grill for direct cooking over medium heat. Oil the grate when ready to start cooking.

In a small bowl, stir to combine the sour cream and salsa; set aside.

Brown the ground beef in a skillet. Set aside to cool.

Lay out 2 wraps or tortillas. Divide the cheese and sprinkle over wraps. Top with remaining wraps; set aside. In a microwave-safe bowl, cook beans on high setting for 4 to 6 minutes in the microwave, or until done. Place the cheese-filled wraps on the hot oiled grill and cook for 2 minutes; turn over. Divide the black beans and spread on top of the wrap. Top with the reserved cooked beef and diced onions. Close the grill and cook for 2 more minutes.

Remove the pizzas from grill and top with lettuce, tomatoes, and drizzle with the sour cream salsa mixture. Serve hot, garnished with nacho rings.

INDOOR: Preheat oven to 400 degrees F. Complete above steps through microwaving the beans. In a skillet large enough to fit the wraps, heat 2 tablespoons of vegetable oil over medium heat. When the oil is hot, carefully fry both sides of wraps for 1 to 2 minutes, or until golden brown, turning with a large spatula. Transfer wraps to a baking sheet. Spread each wrap with the heated black beans and top with reserved ground beef and diced onions. Place in oven and bake for 5 minutes. Remove from oven and garnish as directed

Cook Time: 30 min

Level: Easy

Yield: 4 servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

Pasta:

  • 1 pound fusilli pasta
  • 2 tablespoons extra-virgin olive oil
  • 2 shallots, minced
  • 1 clove garlic, minced
  • 1 pound medium shrimp, shelled and deveined
  • Salt and freshly ground black pepper
  • 2 tablespoons white wine

Vinaigrette:

  • 1 teaspoon lemon zest
  • 1/4 cup lemon juice (about 1 lemon)
  • 1/4 cup extra-virgin olive oil
  • Salt and freshly ground black pepper
  • Salad
  • 2 large oranges
  • 5 ounces arugula
  • 15 (5 ounces) large pitted green olives, halved

For the Pasta:

Directions

Bring a large pot of salted water to a boil over high heat. Add the pasta and cook until tender but still firm to the bite, stirring occasionally, about 8 to 10 minutes. Drain the pasta reserving about 1/2 cup of the pasta water.

In a large saute pan, heat the oil over medium-high heat. Add the shallots and garlic. Cook until soft, about 2 minutes. Season the shrimp with salt and pepper, Add the shrimp and white wine to the pan. Saute for 2 to 3 minutes or until the shrimp are pink and cooked through.

For the Vinaigrette:

Combine the lemon zest and lemon juice in a small bowl. Slowly add the oil, whisking constantly, until mixture is smooth, Season with salt and pepper, to taste.

For the Salad:

Using a paring knife, remove the peel and white pith from the oranges. Over a large serving bowl, cut between the membranes of the oranges to form segments. Allow the juice from the oranges to drip into the serving bowl. Add the arugula and olives to the serving bowl. Toss lightly to combine.

Add the hot pasta and the vinaigrette to the serving bowl and toss until arugula is wilted and all the ingredients are combined.

Cook Time: 20 min

Level: Intermediate

Yield: 4 To 6 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 2 tablespoons olive oil
  • 1 cup finely chopped onion
  • 1/2 cup finely chopped carrot
  • 1/2 cup finely chopped celery
  • 2 teaspoons kosher salt
  • 1 pound lentils, picked and rinsed
  • 1 cup peeled and chopped tomatoes
  • 2 quarts chicken or vegetable broth
  • 1/2 teaspoon freshly ground coriander
  • 1/2 teaspoon freshly ground toasted cumin
  • 1/2 teaspoon freshly ground grains of paradise

Directions

Place the olive oil into a large 6-quart Dutch oven and set over medium heat. Once hot, add the onion, carrot, celery and salt and sweat until the onions are translucent, approximately 6 to 7 minutes. Add the lentils, tomatoes, broth, coriander, cumin and grains of paradise and stir to combine. Increase the heat to high and bring just to a boil. Reduce the heat to low, cover and cook at a low simmer until the lentils are tender, approximately 35 to 40 minutes. Using a stick blender, puree to your preferred consistency. Serve immediately.

Cook Time: 1h 45 min

Yield: 6 to 8 servings

Front Desk

Front Desk

أطعمة بديلة عن الأدوية

حدّد علماء الأغذية عددا من الثمار التي من شأنها ان تؤدي وظيفة الدواء في حال تعرض الانسان لأي مرض من الأمراض المعروفة، ومن بين هذه الثمار:


الثوم: تتميز ثمرة الثوم بقوة فعاليتها العلاجية، لاحتوائها على مواد اساسية مضادة للجراثيم، ويقول علماء الاغذية ان هذه المواد هي عبارة عن مضادات حيوية افضل من المضادات الحيوية التي تحتويها الادوية الجاهزة، لانها لا تتسبب بتأثيرات سلبية جانبية، كما وتحتوي على كفاءة هجومية ضد مختلف انواع الجراثيم. وتشير المعلومات العلمية الى ان الثوم يعالج ارتفاع مستوى الدهون (الكوليسترول) وينظم نشاط القلب ويوسّع الشرايين. ومن محتوياته الكيماوية الأخرى الكبريت الذي يجدد ويحسّن البشرة ويقوّي الاظافر ويحفّز نمو شعر الرأس.

الفلفل الأحمر: هذه الثمرة معروفة منذ القدم باحتوائها على مواد مفيدة لصحة الانسان، حيث توجد فيها كميات كبيرة من الفيتامينات وخاصة فيتامينات A وC وE، وكلها تعزز صحة الانسان وتقوي ذاكرته وتحميه من الاصابة بأمراض البرد والرشح والانفلونزا.

الليمون: ثمرة الليمون من ارقى انواع الفواكه التي تعتبر مصدرا اساسيا للحصول على فيتامينات C وB1 وB2 التي لديها مفعول ايجابي كبير على صحة الانسان، حيث تحسّن نظام المناعة وتساعد على تسهيل الهضم وامتصاص المواد المفيدة وتغيير طبيعة المواد العضوية في الجسم، وتقلّل من مستوى الكوليسترول في الدم، فضلا عن احتوائها على مادة «الليكوبين» المضادة للسرطان.

اللهانة: هذه النبتة تحتوي على مواد فعالة ضد السرطان، إضافة إلى احتوائها على فيتاميني B وC ومادة الـ «باتاكاروتن» والحديد والكالسيوم، وكلها تعجل علاج الأمراض الخبيثة، في حين يقوم الكالسيوم بتقوية العظام وتحسين خلايا الجلد وتقوية العضلات.

السبانخ: تحتوي نبتة السبانخ على كميات كبيرة من مادة البيتاكاروتين المضادة للسرطان التي تحمي الجسم من الإصابة بالعديد من الأمراض الشائعة، فضلاً عن تأثيرها البالغ في الحفاظ على رونق وشباب البشرة والقضاء على التجاعيد المختلفة. ومن بين الفيتامينات التي تحتوي عليها نبتة السبانخ، فيتامين A الذي يحمي الجسم ضد الكثير من الفيروسات، ويحافظ على قوة النظر، أما فيتامين B والكالسيوم فيقومان بتقوية المناعة والعظام ويعالجان أمراض القلب والدماغ.

الشونيدر: تحتوي ثمرة الشونيدر على العديد من العناصر المفيدة كالبوتاسيوم والمنغنيز والسيليكون والعديد من المواد الأخرى التي تقوم بتنظيف الدم من المواد الضارة ودعم قدرة دفاع الجسم الداخلية ضد الأمراض وتؤثر بصورة إيجابية على عمل ونشاط وبناء النظام العصبي للإنسان. ويساعد الشونيدر أيضاً في إنتاج الكريات البيضاء ويؤثر بشكل قوي على الغدة الصفراء والكليتين في تحسين عملهما العضوي، ولديه قدرة على مقاومة الأمراض السرطانية المختلفة

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 8 ounces zoo animal shaped pasta
  • 8 ounces frozen peas and carrots, thawed
  • 1/4 cup roasted red peppers, diced
  • 1/4 cup light Caesar dressing or light ranch dressing
  • Salt and freshly ground black pepper

Directions

Bring a large pot of water to boil over high heat.

Add pasta to boiling water and cook for 10 to 12 minutes or until pasta is tender, stirring occasionally. Remove pasta from heat and drain carefully in colander. Return pasta to pot. Add vegetables and salad dressing. Stir over medium-heat until heated through; about 3 minutes. Sprinkle with salt and pepper, to taste, and stir. Remove from heat and serve immediately.

Cook Time: 15 min

Level: Easy

Yield: 4 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 1/2 cups chocolate wafer crumbs
  • 1 cup plus 3 tablespoons sugar
  • 3 tablespoons unsalted butter, melted
  • 2 1/2 pounds cream cheese, softened at room temperature
  • 1 1/2 teaspoons vanilla extract
  • 1 vanilla bean, seeds scraped from inside of pod and reserved
  • 3 tablespoons all-purpose flour
  • 3 eggs
  • 1 cup sour cream
  • 8 ounces melted semisweet chocolate, cooled slightly
  • Fresh strawberries, for garnish
  • Whipped cream, for garnish
  • Fresh mint sprigs, for garnish

Directions

Preheat oven to 350 degrees F (if using a silver springform pan, or 325 degrees F if using a dark nonstick springform pan).

Lightly grease the bottom and sides of a 9-inch spring-form pan. In a mixing bowl, combine the chocolate wafer crumbs, 3 tablespoons of the sugar, and the butter and mix well. Press onto the bottom of springform pan and set aside.

In a large mixing bowl with an electric mixer, combine cream cheese, remaining cup of sugar, vanilla extract and vanilla bean seeds and beat until light and creamy. Add the flour to the cream cheese mixture and beat until smooth. Add the melted chocolate and sour cream and mix well. Add the eggs, 1 at a time, mixing on low speed after each addition until just blended. Pour the batter into prepared pan and bake for 1 hour to 1 hour and 10 minutes, until the center is almost set. Run a sharp knife around the rim of the pan and allow cake to cool on a wire rack before removing rim of pan. Refrigerate at least 4 hours or overnight before serving. Cheesecake may be made up to 2 days in advance before serving and will keep for up to 1 week in the refrigerator.

Serve the cheesecake garnished with fresh strawberries, whipped cream and mint sprigs.

Cook Time: 1hr 10 min

Level: Intermediate

Yield: 12 to 16 Servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 storebought pizza dough
  • 2 tablespoons butter, melted
  • 4 tablespoons Cinnamon-Sugar, divided, recipe follows
  • 2 cups mascarpone cheese
  • 1 tablespoon heavy cream
  • 2 tablespoons lemon juice
  • 1 teaspoon lemon zest (from 1 lemon)
  • 2 cups mixed berries

Directions

Preheat the oven to 350 degrees F. Line a baking sheet with parchment paper.

Using a rolling pin, roll out the pizza dough to a thickness of about 1/4 inch. Transfer the pizza dough to the lined baking sheet and brush the dough with the melted butter. Sprinkle with 2 tablespoons Cinnamon-Sugar and bake until golden brown, about 10 to 15 minutes. Cool the pizza crust on a wire rack.

Meanwhile, in a medium bowl, mix together the cheese, cream, lemon juice, and zest.

Spread the cheese mixture over the cooled crust. Top with mixed berries and sprinkle with the remaining Cinnamon-Sugar. Slice like a pizza and serve.

Cinnamon-Sugar:

 

1 vanilla bean

1/2 cup sugar

1 tablespoon ground cinnamon

Cut the vanilla bean in half, lengthwise. Using the back of a knife, scrape along the inside of the vanilla bean to collect the seeds. Scrape vanilla bean seeds into a small bowl. Add sugar and cinnamon and stir to combine. Set aside in a small serving bowl.

Cook Time: 15 min

Level: Easy

Yield: 4 to 6 Servings

Administrator

Administrator

L'eau dans le micro-onde
>
> Il faut absolument se donner 30 secondes pour lire ce qui suit.
>
> IMPORTANT A LIRE:
>
> Il y a environ cinq jours, mon fils de 26ans a décidé de prendre une tasse
> de café instant. Il a pris une tasse d'eau et l'a mise dans le four
> micro-onde pour la réchauffer (quelque chose qu'il
> a fait à maintes reprises). Je ne suis pas certaine combien de temps il a
> mis sur la minuterie mais il m'a dit qu'il voulait l'amener à ébullition.
> Lorsque la minuterie a arrêté, il a enlevé la tasse du four. En prenant la
> tasse, il a noté que l'eau ne bouillait pas. Soudainement l'eau dans la
> tasse a 'explosé' dans son visage. La tasse est demeurée intacte jusqu'à ce
> qu'il la jette hors de ses mains, mais tout l'eau lui a éclaté au visage dû
> à une accumulation d'énergie.
>
> Il en restera possiblement marqué à vie. Le médecin qui le traitait a
> mentionné que c'est un fait courant et que l'eau (seule) ne devrait JAMAIS
> être réchauffée au four micro-onde. Si l'eau est pour être
> réchauffée de cette manière, quelque chose devrait y être introduit dans la
> tasse, tel un bâton de bois ou une poche de thé (sans agrafe) afin de
> diffuser l'énergie. »
>
> Voici ce que notre professeur de science avait à dire sur le sujet: « J'ai
> déjà constaté ce genre d'événement dans le passé. Ceci est causé par un
> phénomène connu sous le nom de sur-échauffement. Ça se produit lorsque l'eau
> est chauffée et plus particulièrement lorsque le contenant est neuf.
>
> Ce qui se produit est que l'eau se réchauffe plus rapidement que les bulles
> de vapeurs peuvent se produire. Considérant que les bulles ne peuvent se
> former et dégager la chaleur accumulée, le
> liquide ne bout pas, et le liquide se réchauffe et dépasse son point
> d'ébullition. Lorsque l'eau est déplacée soudainement, il se produit un choc
> suffisant pour causer la création rapide de bulles qui expulsent l'eau
> chaude. La formation rapide de bulles est également la raison pour laquelle
> les liquides carbonisés (coke, Champagne ) se déversent lorsque brassés
> avant de les ouvrir. »
>
> Prière de faire circuler ces informations aux personnes que vous connaissez
> afin de prévenir les blessures graves et la souffrance aux autres.

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1/2 pound (2 sticks) unsalted butter, cut into 1/2-inch cubes, plus 1/2 tablespoon
  • 1 pound semisweet chocolate, coarsely chopped
  • 1/4 cup amaretto
  • 8 large eggs
  • 1/4 cup sugar
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 1/2 teaspoon salt
  • Confectioners' sugar or cocoa powder, for garnish
  • Fresh raspberries, for garnish

Directions

Preheat oven to 325 degrees F.

Using 1/2 tablespoon butter grease a 9-inch springform pan and line bottom with a parchment round. Cover pan underneath and along sides with foil and set in a roasting pan. Bring a medium saucepan of water to boil.

Combine the chocolate, butter, and amaretto in a metal bowl set over simmering water or in the top of a double boiler. Melt the mixture, stirring constantly, until smooth and creamy, about 5 minutes; reserve.

Meanwhile combine eggs, sugar, vanilla, and salt in a large bowl and beat with an electric mixer until frothy and almost doubled in volume, about 5 to 10 minutes. Fold 1/3 of egg mixture into chocolate mixture using a rubber spatula. Repeat this process 2 more times - until all of egg mixture has been folded into chocolate mixture.

Pour batter into prepared springform pan and place in the roasting pan. Pour enough boiling water into the roasting pan to come about halfway up the sides. Bake until cake has risen slightly and edges are just beginning to set, about 40 to 45 minutes. Remove cake from roasting pan and cool on wire rack to room temperature. Remove foil, cover, and refrigerate overnight.

Remove cake from refrigerator about 30 minutes before serving. Remove springform pan sides, invert cake onto a large plate, and peel away the parchment paper from bottom. Reinvert cake on another large plate or serving platter and garnish with confectioners' sugar or cocoa powder immediately before serving.

Cook Time: 40 min

Yield: 16 servings

Hassan Fawaz

Hassan Fawaz

mmmm Thnx Eliane

i bet it is a yummy cake !

I'll try this weekend !

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 single-serve cup fruit flavored custard style low fat yogurt
  • 1/4 cup granola or Grape Nuts
  • 1 cup cut fruit from in store service deli

Directions

Layer custard style fruit yogurt with granola or Grape nuts and chunks of cut fruit. The fruit costs more cut than fresh, but when your cooking for 1, whole pineapples and melons can be daunting. Here, it's worth the extra cost to treat your body to some fresh fruit

Cook Time: 2 min

Level: Easy

Yield: 1 serving

Hassan Fawaz

Hassan Fawaz

بينما يعرف كل من الكالسيوم وفيتامين (د) بدورهما الرئيسي في تقوية العظام، إلا أن الدراسات والأبحاث المتكررة أثبتت دور البوتاسيوم، الذي لا يقل أهمية عنهما، في منع هشاشة العظام لدى السيدات، خاصة محبي الأطعمة المالحة. ومن الفواكه الغنية بالبوتاسيوم الموز والكنتالوب (الشمام الحلو). ويعود دور البوتاسيوم إلى أنه يعادل كمية الكالسيوم التي تفقد في البول نتيجة تناول الأطعمة المالحة. ومع الاحتفاظ بهذه الكمية، يتمكن الجسم من المحافظة على كتلة العظام، ويمنع تآكلها بمعدل سريع. لذا ينصح بتناول الأغذية الغنية بالبوتاسيوم مع الأطعمة المالحة.

Hassan Fawaz

Hassan Fawaz

أورد أحدث الأبحاث العلمية أن تناول ثلاثة أكواب من الشاي يومياً قد يقي النساء، تحت سن الخمسين، خطر الإصابة بسرطان الثدي. وأخضع فريق من الباحثين من "مركز موفيت للسرطان" في تامبا بفلوريدا، بقيادة د. ناغي كومار، للدراسة 5 آلاف امرأة، تراوحت أعمارهن بين 20 إلى 74 عاماً، ممن تلقين العلاج من سرطان الثدي.
وقارن الباحثون السجلات الطبية والنمط المعيشي لمجموعة المشاركات في البحث ومجموعة أخرى مشابهة من النساء غير مصابات بسرطان الثدي. وخلصت الدراسة إلى أن تناول الشاي، وبمعدل ثلاثة أكواب في اليوم، خفض احتمالات نمو أورام سرطانية بنحو 37 في المائة، بين النساء تحت سن الخمسين، إلا أنه لم تبد للمشروب التقليدي أي فوائد بين النساء من تجاوزن تلك السن وتناولنه بذات المقدار.
ويعتقد فريق البحث أن الخصائص الطبيعية المضادة للسرطان في تركيبة الشاي، ربما لها تأثير أكثر فعالية على أنواع الأورام السرطانية التي تنزع للنمو بين النساء صغيرات السن.
ووجد العلماء أن فوائد الشاي تعاظمت في الحد من خطر الإصابة بسرطان "لوبيولار" - lobular"، وبواقع 66 في المائة.
ويمثل سرطان "لوبيولار" الذي يؤثر في الفلقات العميقة داخل أنسجة الثدي الأمر الذي يحيل من إمكانية اكتشافه إلا في وقت متأخر، واحداً بين كل عشرة إصابات بسرطان الثدي.
ويقول الباحثون إن "تناول الشاي بانتظام، تحديداً بمعدلات عالية معتدلة، قد يقلل فرص الإصابة بسرطان الثدي بين النساء الصغيرات"، وفق ""التلغراف."
وأضافوا: "وضعاً في الاعتبار أن الشاي من أكثر المشروبات شيوعاً في العالم.. فهذا يجعل منه عاملاً جذاباً في مكافحة سرطان الثدي."

Hassan Fawaz

Hassan Fawaz

أكدت دراسة حديثة أجراها فريق بحثي من علماء كيمياء المركبات الطبيعية والكيمياء العلاجية بالمركز القومي للبحوث بمصر‏,‏ أن البطاطا تحتوي على مركبات مضادة للأكسدة والسيلينيوم والحديد والمغنسيوم والبوتاسيوم والعديد من العناصر المعروفة بتأثيرها كمحسنات للمناعة‏,‏ كما تبين تأثير‏ "البطاطا‏"‏ الفعال والواضح في رفع مناعة فئران التجارب المصابة بالبلهارسيا وحماية الكبد‏.‏
وأشارت الدكتورة هويدا إبراهيم عبد الله الباحثة بقسم كيمياء المركبات الطبيعية بالمركز، إلى أن مسحوق البطاطا يساعد في التئام الجروح ويمنع النزيف‏,‏ ويساعد في السيطرة على مضاعفات العمليات الجراحية‏,‏ كما تبين النشاط القوي لأوراق البطاطا في تثبيط ومكافحة بعض أورام المعدة والقولون‏,‏ وتعمل كخافض لكوليسترول الدم والسكر‏.
‏وعلي جانب آخر، كشفت دراسة تايوانية حديثة عن ظهور تحسن بمستوى المناعة الجسمانية وزيادة التأثير المضاد لأكسدة الخلايا للاعبي كرة السلة بعد تغذيتهم على أوراق البطاطا لمدة أسبوعين خلال فترات التدريب‏.‏
وتوصي الدكتورة هويدا بتناول البطاطا نيئة أو مسلوقة للاحتفاظ بمكوناتها الغذائية‏,‏ مع تجنب الشي حيث تقلل الحرارة المرتفعة من قيمتها الغذائية‏.‏
ومعلوم ان البطاطا في مصر يقصد بها البطاطا الحلوة.

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 2 tablespoons olive oil
  • 1 tablespoon balsamic vinegar
  • 1/4 teaspoon salt
  • 1/4 teaspoon freshly ground pepper
  • 1 heart romaine lettuce, torn or cut into bite-sized pieces (3 cups lightly packed)
  • 1 8-ounce container of strawberries, hulled and sliced
  • 3 ounces part-skim mozzarella cheese, diced (about 3/4 cup)
  • 1/4 cup fresh basil leaves, cut into ribbons

Directions

In a small bowl whisk together the oil, vinegar salt and pepper. Place the lettuce in a large bowl and toss with half the dressing. Place the lettuce onto 4 salad plates.

Toss the strawberries with the remaining dressing and place 1/4 of the berries on top of each mound of lettuce. Top each with cheese and sprinkle with the basil.

Calories 150; Total Fat 12 g; (Sat Fat 3.5 g, Mono Fat 5 g, Poly Fat 1 g) ; Protein 6 g; Carb 7 g; Fiber 2 g; Cholesterol 15 mg; Sodium 320 mg

Excellent source of: Vitamin A, Vitamin C

Good source of: Protein, Vitamin K, Calcium, Manganese

Cook Time: 15 min

Level: Easy

Yield: 4 servings

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 2 cups whole-grain penne
  • 1 head escarole, roughly chopped
  • 4 tablespoons extra-virgin olive oil, plus more to taste
  • 1/4 cup capers, drained and patted dry (optional)
  • 5 cloves garlic, sliced
  • 1/2 cup roughly chopped fresh parsley
  • 1/4 teaspoon red pepper flakes
  • 1 28-ounce can whole peeled tomatoes, crushed slightly,
  • liquid reserved
  • 1 15.5-ounce can chickpeas, drained, rinsed and patted dry
  • Kosher salt and freshly ground pepper
  • 2 bay leaves
  • 1/2 cup freshly grated parmesan cheese, plus more for garnish

Directions

Cook the pasta according to the package directions; add the escarole during the last 2 minutes, cover and do not stir. Remove the escarole with tongs; set aside. Drain the pasta, reserving 1/2 cup cooking liquid. Meanwhile, if you're using capers, heat 1 tablespoon olive oil in a large skillet over medium-high heat. Add the capers and fry until crisp, about 2 minutes. Transfer to a paper-towel-lined plate.

Add the remaining 3 tablespoons oil to the skillet. Cook the garlic, parsley and red pepper flakes until the garlic toasts slightly, 1 minute. Add the tomatoes, chickpeas, a pinch of salt and the bay leaves. Cook until the tomatoes and chickpeas brown, about 6 minutes. Add the escarole and reserved tomato juice and cook until the sauce thickens slightly, about 4 more minutes. Remove and discard the bay leaves.

Add the cooked pasta to the skillet and toss with the sauce; season with salt and pepper. (If the sauce is thick, add some reserved pasta water.) Stir in the cheese and top with fried capers, if using, and more cheese

Cook Time: 22 min

Level: Easy

Yield: 4 servings

Tarek Alaryan

Tarek Alaryan

أعلن باحثون أمريكيون أن قشور فاكهة الجريب فروت تحتوي على مركبات قد تكون مفيدة لعلاج مرضى السكري وحتى تجنب الإصابة بهذا الداء.

واكتشف الباحثون احتواء قشور هذه الفاكهة الحمضية على مركب اسمه "إيمولين"، وهو يعمل على تخفيض كمية الكاربوهيدرات التي يمتصها الجسم بعد تناول الطعام، والتقليل من كمية الجلوكوز الذي يصنعه الكبد، كما أنه يسرع من عملية التخلص من الغلوكوز الفائض في مجرى الدم.

 

وأشار الباحث جوزف أهرينز الذي شارك في الدراسة، إلى أن هذا المركب يحاكي نشاط الإنسولين"، مؤكداً أن الجرذان التي قدمت إليها أطعمة بداخلها هذه المادة تراجعت لديها كمية الجلوكوز بنسبة 27%.

 

وقد أعلن الباحثون عن نيتهم استخراج المركب من قشور الليمون الهندي، ثم تصفيته وتنقيته من أجل الحصول على مادة لا طعم لها تعمل كعازل للسكر عند إضافتها إلى الطعام.

وقد اكتشف الباحثين هذا المركب في قشور الفاكهة الحمضية أثناء التجارب التي كانوا يجرونها للحصول على دواء لخفض الوزن.

 

 

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • Salt
  • 2 bunches broccoli rabe, trimmed and coarsely chopped
  • 1/4 cup extra-virgin olive oil, eyeball it
  • 4 cloves garlic, grated or finely chopped
  • 1/2 teaspoon crushed red pepper flakes
  • 1 pound rigatoni with lines, cooked to al dente
  • 1 1/2 cups ricotta cheese
  • 1/2 cup grated Parmigiano-Reggiano, plus some to pass at table
  • 1/3 pound salami, chopped (Genoa, sopressata, hot or sweet, or a mix)
  • Black pepper

Directions

Bring 2 inches water in a deep skillet to a boil for broccoli rabe and 1 large pot of water to a boil for pasta. Salt the water liberally.

Simmer the broccoli rabe in water 10 to 12 minutes, then drain. Return the skillet to medium heat with 1/4 cup extra-virgin olive oil. Add garlic and red pepper to the oil and gently cook a couple of minutes, add broccoli rabe and cook 5 minutes more.

While the broccoli rabe cooks, drop the rigatoni into the boiling water and cook until al dente. Just before draining reserve 1 cup starchy liquid.

Combine the ricotta, Parmesan, salami and black pepper, to taste, in a pasta bowl. Add the starchy liquid and stir. Add the broccoli rabe and pasta and toss 2 minutes to coat and combine

Cook Time: 25 min

Level: Easy

Yield: 4 servings

Hassan Fawaz

Hassan Fawaz

يحاول باحثون بريطانيون معرفة الأسباب التي تجعل أكل العصيدة والشوفان المحمص مع الفستق والفاكهة يخفض العوارض الجانبية لمرض السكري من النوع الثاني. ومن أجل تحقيق هذا الهدف طلب من 60 متطوعاً تناول مأكولات غنية بالشوفان في إطار دراسة خصص لها مكتب العلوم الرئيسي في الحكومة الإسكتلندية حوالي 303 آلاف دولار أميركي.
وذكرت هيئة الإذاعة البريطانية أن العلماء في إنفيرنيس وأبدرين ، في اسكتلندا، يعتقدون أن هذه المادة الغذائية يمكن أن تسيطر على العوارض الجانبية لمرض السكري من النوع الثاني. وحذر علماء من أن عوارض مرض السكري الجانبية يمكن أن تؤدي للاصابة بأمراض القلب. ويشارك في هذا المشروع جامعة هايلاندز وأيلاندز، وجامعة أبردين ومعهد روات الذي يقوم بأبحاث عن التغذية في مدينة أبردين الإسكتلندية، ومن المقرر أن تجرى التجارب على هذه المأكولات خلال الاسابيع الـ 16 المقبلة في مركز علوم الصحة في إنفيرنيس.
وقال علماء إن الشوفان مادة غذائية منخفضة "الغليسيمك انديكس" وبأن الكاربوهايدرات التي بداخلها تتفتت ببطء،كما أن الغلوكوز ينطلق بشكل تدريجي في مجرى الدم. وأضاف هؤلاء إن هذه الدراسة تحاول معرفة ما إذا كان بداخل الشوفان عناصر مضادة للالتهاب لأن هذا قد يؤثر بشكل فعال على 75% من مرضى السكري الذين قد يموتون جراء إصابتهم بالامراض القلبية الوعائية.
إلى ذلك قالت الاستاذة ساندرا ماكوري من قسم السكري وعلوم الامراض القلبية الوعائية في إنفيرنيس إن المشروع سوف يحاول معرفة التأثير الفوري للمأكولات الغنية بالشوفان، مضيفة أن المتطوعين سوف يتناولون عدة وجبات تحتوي على الشوفان على سبيل التجربة ثم تتم مقارنة النتائج التي يتم التوصل إليها مع تلك التي للمأكولات أو الاطعمة العادية.

Hassan Fawaz

Hassan Fawaz

الذرة مادة غذائية غنية بالفوائد، فهي مصدر غنى بالألياف، حيث يمد كوب واحد من الذرة الجسم بحوالي 18.4 من الكم اليومي الذي يحتاجه.
وتساعد هذه النسبة الهائلة من الألياف على تخفيض معدلات الكوليسترول بالدم، كما تقلل من احتمالية إصابة الإنسان بسرطان القولون. كما تساعد الألياف في تخفيض معدلات سكر الدم لمرض السكر. وهي غنية بفيتامين (ب1)، الثيامين، والذي يستخدمه الجسم في عملية التمثيل الغذائي للكربوهيدرات، وفيتامين (ب5) والذي يساعد في تحسين الوظائف الفسيولوجية للجسم. كما أنها غنية بالفولات الذي يساعد في بناء الخلايا الجديدة، وخاصة ما قبل وأثناء فترة الحمل عند المرآة. وتحتوي الذرة على فيتامين (ج) الذي يحارب الأمراض ويقوى الجهاز المناعي للجسم. ويكفى الإنسان تناول الذرة مرتين في الأسبوع، وهى تمده بفوائد جمة سواء في صورتها الطازجة أو المجمدة بإضافتها لكثير من الوجبات اللذيذة التي يأكلها الشخص على مدار الأسبوع
.

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 (9-ounce) package frozen sugar snap peas
  • 1 (16-ounce) package orzo, cooked and drained
  • 1 cup water chestnuts, drained and chopped
  • 3 cups diced cooked chicken
  • 3 green onions, chopped
  • 1 medium red bell pepper, diced
  • 1/2 cup vegetable oil
  • 3 tablespoons rice wine vinegar
  • 2 tablespoons soy sauce
  • 2 teaspoons hoisin sauce
  • 1 (2-ounce) package slivered almonds, toasted (1/2 cup)

Directions

Cook sugar snap peas according to package directions; drain well.

In a large bowl, combine sugar snap peas, orzo, water chestnuts, chicken, green onion, and red bell pepper. In a small bowl, whisk together oil, vinegar, soy sauce, and hoisin sauce. Pour over orzo mixture, tossing gently to coat. Stir in toasted almonds. Cover and chill until ready to serve.

Cook Time: 20 min

Level: Easy

Yield:  12 serving

Hassan Fawaz

Hassan Fawaz

المقادير

- حبة مانغــو ناضجة.
- قطعة من الزنجبيل الطازج.
- حبتان من البصل الأحمر.
-  500غرام من القريدس المطهو والمقشّر.
- ملعقة صغيرة من الكركم.
- ملعقة صغيرة من زيت السمسم.
- 30 سنتيلتراً من حليب جوز الهند.
- ملعقة صغيرة من السكر البني.
- ملح وبهار.

 للتزيين

- ملعقتان كبيرتان من جوز الهند المبشور.
- ملعقة صغيرة من بذور السمسم الأسود.

 التحضير

- قشري حبة المانغو  وانزعي النواة ثم قطّعيها الى مربعات.
- قطعي البصل وافرميه ناعماً وانزعي أوراق الزنجبيل وقطعيها.
- حمّي زيت السمسم في مقلاة ثم قلبي فيه البصل والزنجبيل وأضيفي رشة سكر بني  وكركم.
- أتركي المزيج بضع دقائق على النار حتى يشقرّ قليلاً مع ضرورة التحريك.
- أضيفي القريدس والمانغو وحليب جوز الهند ثم الملح والبهار واطهي المزيج على نار خفيفة 15 دقيقة. - زيني الطبق بجوز الهند والسمسم وقدميه مع رزّ بسمتي.

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 6 cups very thinly sliced green cabbage (about 1/2 head) (see Tip)
  • 1 1/2 cups peeled and grated carrots (2-3 medium)
  • 1/3 cup chopped cilantro
  • 1/4 cup rice vinegar
  • 2 tablespoons extra-virgin olive oil
  • 1/4 teaspoon salt

Directions

Place cabbage and carrots in a colander; rinse thoroughly with cold water to crisp. Let drain for 5 minutes. Meanwhile, whisk cilantro, vinegar, oil and salt in a large bowl. Add cabbage and carrots; toss well to coat.

To make this coleslaw even faster, use a coleslaw mix containing cabbage and carrots from the produce section of the supermarket

Prep Time: 20 min

Yield: 8 serving, generous 1 cup each

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1/4 cup vanilla syrup, found on coffee isle
  • 3 to 4 tablespoons light rum
  • 1 (7-ounce, 10-inch) large packaged sponge cake shell
  • 2 cups packaged prepared vanilla pudding
  • 1 pint strawberries, sliced

Directions

Combine the vanilla syrup and the rum. Douse sponge cake with rum syrup mixture. Fill cake shell with pudding. Top with arranged, sliced strawberries.

Prep Time: 10 min

Level: Easy

Yield: 6 Servings

 

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 (12-ounce) baking potato, like russet, peeled and in enough water to cover
  • 6 cups vegetable oil, for frying
  • 1/4 teaspoon salt
  • 1/2 pound sliced gravlax or cured salmon
  • 1/4 cup sour cream
  • 3 teaspoons (or more) osetra caviar
  • Fresh dill, for garnish

Directions

To make the gaufrette potatoes, adjust the mandoline so that the ridged blade is exposed by about 1/8 of an inch. Remove the potato from the water and pat dry with a paper towel. Hold the potato at an angle of 45 degrees, and run the potato over the ridged blade of the mandoline. (The first slice will not be usable, so discard it.) Turn the potato sideways 45 degrees in the opposite direction, this will make your first waffle-cut potato slice. Repeat the process, turning the potato after each pass over the blade to maintain the waffle-cut. Place the potato slices in cold water to keep them from oxidizing. Heat the oil to 350 degrees F in a 1-gallon pot.

Working in batches, add the potato slices a few at a time to the hot oil. Turn occasionally to ensure even browning, and cook until golden brown and crispy, about 3 to 4 minutes. Using a slotted spoon or strainer, remove the chips from the oil and place on a paper-lined plate and sprinkle with the salt. To assemble the dish, cut the gravlax slices into small 1 to 2-inch length pieces and arrange 1 piece of gravlax on top of each potato chip. Top each chip with a small dollop of sour cream, and place 1/4 teaspoon or more of caviar on top of the sour cream. Garnish with a small sprig of fresh dill, and serve.

Cook Time: 20 min

Level : Easy

Yield: 20 to 24 chips

Tarek Alaryan

Tarek Alaryan

افادت دراسة طبية أمريكية حديثة بأن تأمل الطبيعة يقلص من ضربات القلب ويحسن الحالة النفسية لدى الانسان بصورة ملحوظة. وأشارت الدراسة إلى أن الذين يعانون من الضغط النفسي يشعرون بالاسترخاء وتتحسن ضربات قلوبهم إذا تأملوا في مناظر طبيعية لبعض الوقت، وبينت الدراسة أن ضربات قلب الذين كانوا ينظرون من النافذة ويشاهدون الأشجار انخفضت بسرعة مقارنة بنظرائهم الذين كانوا يشاهدون برامج عبر التلفاز أو يصوبون أنظارهم إلى الحائط  وأوضح معدو الدراسة أنه من الأفضل للأطفال التفاعل مع الطبيعة من أجل الحفاظ على حالة نفسية وجسدية جيدة بدلاً من مشاهد محطات تلفزيونية تبعث فيهم القلق والتوتر.

Tarek Alaryan

Tarek Alaryan

أظهر مسح بريطاني بأن 9 من كل 10 اشخاص يحبون الشوكولا أما العاشر فكاذب.لا بد أنك تتفق مع هذا النتيجة، بالرغم من أنني لا اعرف ما إذا كنت من ضمن التسعة  أو العاشر! حسناً، يمكنك أن تختار أي مجموعة، لكن الحقيقة  الواضحة هي أنك تحب الشوكولا! وإذا أخبرتك بأنّ للشوكولا فوائد صحيّة، فقد تشعر بأنك وأخيرا وجدت السبب المقنع لحبك للشوكولا.
التأثيرات الفورية للشوكولا:الشوكولا الداكنة مفيدة لجهاز الدورة الدموية. يعمل الكاكاو كمانع للتأكسد وبالتالي فهو يمنع أكسدة الكولسترول الجيد إل دي إل. الشوكولا تساعد على خفض ضغط الدمّ كذلك. الكاكاو أو شوكولاته غنية بمادة flavanol التي تعملِ مثل الأسبيرينِ، وتروج لجريان صحّيِ للدمّ. كذلك يعتقد بأن المنتجات المصنوعة من الكاكاو واستهلاك الشوكولا بكميات صغيرة يساعد على خفض خطر الإصابة بالنوبة القلبية.

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • Cooking spray
  • 12 graham cracker squares (6 full sheets)
  • 2 tablespoons butter, softened
  • 1 1/2 teaspoons unflavored gelatin
  • 3 tablespoons boiling water
  • 1/3 cup, plus 1/2 teaspoon sugar
  • 3 tablespoons all-purpose flour
  • 2 egg yolks
  • 1 1/2 cups 1 percent lowfat milk
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 2 cups sliced banana (3 medium bananas)
  • 1/4 cup whipping cream
  • 1/2 teaspoon sugar

Directions

Preheat the oven to 350 degrees F.

Spray a 9-inch pie plate with cooking spray. In a food processor, process graham crackers until finely ground. Add butter and 1 tablespoon of water, and process until the crumb clumps together. Press crumb mixture into bottom of pie plate and about 1/2-inch up the sides. Bake in the oven for 10 minutes, then let cool.

In the meantime, make the filling. Put the gelatin in a small bowl; add 3 tablespoons of boiling water and stir until gelatin is dissolved. In a medium saucepan, whisk together 1/3 cup of sugar and the flour. In a medium bowl lightly beat the milk and eggs together. Add the egg and milk mixture to the saucepan and whisk so the flour and sugar dissolve. Cook over a medium heat, stirring constantly, for 10 minutes, until mixture comes to a boil and has thickened. Stir in the vanilla extract and gelatin. Set aside to cool slightly.

Arrange the sliced bananas on the graham cracker crust and pour the pudding on top. Place in the refrigerator until the pudding has set, about 3 hours.

Whip the cream with an electric beater. When it is about halfway done, add 1/2 teaspoon of sugar, then continue whipping until fully whipped. Put the whipped cream in a plastic bag, concentrating it in 1 corner of the bag. Snip that corner off the bag and squeeze the whipped cream out of the bag in a decorative pattern around the pie.

Cook Time: 20 min

Level: Easy

Yield: 8 Servings

Xxxxx

Xxxxx

Ingredients:

 

·  12 apple’n spice donut holes

·  250 ml liquid whipping cream

·  Cinnamon sticks

·  ½ tablespoon cinnamon powder

·  1 apple

·  2 teaspoon sugar

 

Preparation:

 

1.Over low heat. Heat 4 tablespoons of cream with 2 cinnamon sticks for 3 minutes

2.Allow to cool and discard cinnamon sticks

3.In mixing bowl, whip remaining cream and sugar

4.Add cinnamon cream mixture and allow to cool for 30 minutes

5.Arrange apple’n and spice donut holes in a plate and add the cinnamon cream mixture

6.Sprinkle cinnamon powder on top

7.Decorate with fresh apple and cinnamon sticks

 

 

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1/2 cup butter or margarine
  • 1/2 cup sugar
  • 1/2 cup packed light brown sugar
  • 1 egg
  • 1 tablespoon unsulfured molasses
  • 2 1/4 cups all-purpose flour
  • 1 teaspoon ground cinnamon
  • 1/2 teaspoon ground ginger
  • 1/4 teaspoon grated nutmeg
  • 1/4 teaspoon ground cloves
  • 1/2 teaspoon baking soda
  • Pinch of salt
  • 1 recipe Royal Icing (see below)
  • Chocolate chips or candy corn to decorate

Directions

Beat together the shortening, sugars and the egg until fluffy. Stir in the molasses. Sift together the flour, spices, baking soda and salt, and blend into the sugar mixture. Wrap the dough in plastic wrap and chill for 3-4 hours.

When ready to bake, preheat the oven to 325 degrees F. This is a tender dough, so work quickly to roll the dough 1/4-inch thick on a lightly floured surface and cut out pumpkin shapes using a pumpkin cookie cutter, or freehand using a small knife. If you're cutting your pumpkins freehand, don't make the stem too thin or it will break off after baking. Use a spatula to lift the pumpkins onto lightly greased baking sheets and bake for about 10 minutes. Don't overbake. Cool completely on wire racks before decorating.

To decorate the pumpkins, set aside 1/3 cup of the royal icing and color it green. Color the remaining icing orange by blending in red and yellow food coloring. (Start with 5 drops of red and 6 drops of yellow and add more coloring as desired to make the color more intense.)

Spread orange frosting over the pumpkin, avoiding the stem. Allow to set, then use a toothpick to dab green frosting on the stem.

You can press on candy corn or chocolate chips to make a face on each pumpkin, or you can pipe a face on with melted chocolate using the following method. Melt 1/2 cup of chocolate chips in the microwave in a heatproof bowl for 1 minutes. The chips may look unmelted, but stir them with a spoon to see if they have actually softened before putting them in for another minute, if necessary.

Spoon the melted chocolate into a zipper-lock bag. Seal the bag, pressing out any air. Use a toothpick to make a very tiny hole in one corner of the bag to release a thin stream of chocolate. Pipe eyes and noses and jagged grins as desired. Allow the chocolate to set before stacking the cookies.

Royal Icing

1 egg white*

1 teaspoon lemon juice

1 to 1 1/2 cups confectioners' sugar

With beaters or a standing mixer, whip the egg white and lemon juice until frothy. At medium speed, beat in the confectioners' sugar, a little at a time, until the mixture is thick but still liquid enough to beat. Then beat on high until the mixture is thick and glossy, about 3 minutes. Cover the surface with plastic wrap while waiting to use it. Royal icing will set to a firm, glossy finish when applied to a cookie. The icing can be stored, tightly covered, in the refrigerator for up to a week.

*RAW EGG WARNING

Food Network Kitchens suggest caution in consuming raw and lightly-cooked eggs due to the slight risk of Salmonella or other food-borne illness. To reduce this risk, we recommend you use only fresh, properly-refrigerated, clean, grade A or AA eggs with intact shells, and avoid contact between the yolks or whites and the shell

Eliane Boutros

Eliane Boutros

Le poisson bon pour la santé, en dépit de craintes sur les produits toxiques

 

AFP - Les poissons sont imbattables pour leur richesse en oméga 3 et riches en protéines, mais ils sont porteurs de produits toxiques, qui se concentrent dans leur graisse, ont souligné cette semaine des chercheurs

Pour répondre à la demande du marché, en forte hausse, de plus en plus de produits sont fournis par l'aquaculture, "qui a connu au cours des 10 dernières années une croissance de 9% au niveau mondial", a souligné Françoise Médale, directrice de recherches à l'Inra (Institut national de recherche agronomique), lors d'une conférence sur le poisson au Centre national des Arts et métiers (CNAM).

Dans le monde, près de 50% des poissons consommés proviennent de l'élevage, contre seulement 30% il y a cinq ans. Mais, a souligné la chercheuse, les vertus du poisson, un aliment "très spécifique", ne dépendent pas de leur provenance, mais bien plutôt des espèces.

 

Qu'il soit de pêche ou d'élevage, le poisson est riche en protéines, "autant que la viande de boeuf".

 

Riche aussi en vitamines: "une ration de maquereau ou de thon couvre les besoins journaliers en vitamine B12", le chinchard est "la meilleure source alimentaire" de vitamine D. Côté minéraux et oligo-éléments, il fournit autant de potassium et 10 à 15 fois plus de phosphore que les viandes, beaucoup de sélénium (particulièrement le thon et le cabillaud), beaucoup de fluor.

 

Les poissons sont la principale source dans l'alimentation humaine de deux omégas 3, l'EPA et le DHA, qui, a rappelé Mme Médale, protègent des maladies cardio-vasculaires et des phénomènes inflammatoires et combattent le déclin cognitif. 

Il y a 24% d'oméga 3 dans la truite et seulement 2% dans le boeuf et 4% dans le poulet, a-t-elle souligné. 

D'une espèce à l'autre, les teneurs en oméga 3 varient en fonction des capacités du muscle à stocker les lipides que les poissons trouvent dans leur alimentation : algues ou planctons pour les poissons sauvages, huiles alimentaires pour les poissons d'élevage. 

Les poissons gras (saumon, maquereau, ou hareng) ou intermédiaires (truite, daurade...) sont plus riches en oméga 3 que les espèces "maigres", telles que cabillaud, lieu noir, sole, panga, tilapia ou perche. Un poisson gras l'est davantage à certaines périodes: en mars la sardine contient 1,2% de lipides, et en septembre 18,4%.

 

Le poisson, aliment idéal ? Jean-Charles Leblanc, évaluateur des risques à l'Afssa (Agence française de sécurité sanitaire des aliments) reconnaît le "conflit" entre les préconisations nutritionnelles et les risques sanitaires, le poisson s'imbibant de la contamination de l'environnement en méthyl-mercure, dioxines et PCB : "atteintes du système nerveux central, retard de développement, risques neurotoxiques".

 

90% de l'exposition au mercure vient de la consommation du poisson, note-t-il, relevant que les poissons riches en oméga 3 et en polluants organiques persistants "sont souvent les mêmes". 

Il admet cependant qu'il est difficile de faire la balance bénéfice-risque, rappelant qu'il est recommandé aux populations les plus fragiles, comme les femmes enceintes ou allaitantes, de ne pas consommer plus d'une fois par semaine de poisson "prédateur sauvage", tels que bar, flétan ou thon, et d'éviter la consommation de poissons qui concentrent le méthyl-mercure, tels espadon, marlin ou siki, très consommés à la Réunion.

 

Front Desk

Front Desk

Ingredients

Cupcakes:

  • 1 1/2 ounces fine-quality semisweet chocolate , chopped
  • 1/4 cups prune juice
  • 3/4 cup all-purpose flour
  • 3/4 cup sugar
  • 1/2 cup unsweetened cocoa powder
  • 1/4 teaspoon baking soda
  • 1/4 teaspoon baking powder
  • 1/4 teaspoons salt
  • 1 large egg
  • 1 large egg yolk
  • 1/3 cup buttermilk
  • 1/4 cup vegetable oil
  • 1/2 teaspoon vanilla extract

Frosting:

  • 1/2 cup (1 stick) unsalted butter, at room temperature
  • 1 cup peanut butter (smooth or chunky)
  • 4-ounces cream cheese , at room temperature
  • 4 cups confectioners' sugar
  • 2 tablespoons milk
  • 1 drop food coloring (green), optional
  • Chocolate wafer cookies
  • Licorice strips
  • Toasted coconut
  • Small candies
  • Special equipment: 12 (1/2-cup) muffin cups with paper liners

Directions

For the cupcakes: Position a rack in the middle of the oven and preheat to 300 degrees F. Set liners in muffin cups.

Put the chocolate and prune juice in a microwave safe bowl. Heat in the microwave on low power, stirring occasionally, until completely melted.

Whisk the flour, sugar, cocoa powder, baking soda, baking powder, and salt in a large bowl. In another bowl, beat the egg and yolk with an electric hand mixer at high speed until slightly thick and lemon colored, about 3 minutes. Slowly add buttermilk, oil, vanilla, and melted chocolate mixture to eggs, beating until thoroughly combined. Add the flour mixture and beat until just combined.

Divide the batter among muffin tins, filling them 1/2 of the way. Bake until a toothpick inserted into the center of the cupcakes comes out clean and the tops spring back when pressed gently, about 25 minutes. Cool the cupcakes in the tin on a rack for 10 minutes then remove from the tin and cool completely.

For the frosting: Beat the butter, peanut butter, and cream cheese in a large bowl with an electric mixer until light and fluffy. Gradually add the confectioners' sugar and milk mixing until the frosting is smooth. Add food coloring as desired. Refrigerate the frosting until firm.

To decorate the cakes: For the witches hat, score a circle in the middle of a cupcake. Cut a deep cone-like shape with a knife held at an angle. Rotate the cupcake to complete the circle and remove the center. Repeat with all the cupcakes. Generously scoop or pipe enough frosting into the center of each cupcake to fill the hole and to come over the cake to make a face. Top with a chocolate wafer cookie. Put a dot of frosting in the middle of the wafer cookie and invert the cone shaped piece of cake on top to make a witches hat. Use skinny licorice, toasted coconut or cereal flakes for hair and candies for eyes and/or nose. Refrigerate for up to 30 minutes before serving.

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 tablespoon olive oil
  • 1 red onion, sliced
  • 3 cups arugula, washed, dried and coarsely chopped
  • Salt
  • Freshly ground black pepper
  • 4 whole-wheat tortillas, 6-inches in diameter
  • 2 ounces reduced-fat goat cheese

Directions

Preheat the oven to 400 degrees F.

Put the oil and onions in a medium skillet and cook over very low heat, stirring occasionally, until onions are soft and caramelized, about 15 minutes. Turn the heat up to medium and add the arugula. Cook until the arugula is wilted, about 1 minute. Season with salt and pepper.

Place the tortillas on a baking sheet and top each with some of the arugula/onion mixture. Crumble some goat cheese on top of each, and bake for 10 minutes. Allow to cool for a few minutes and cut each pizza into 4 triangles.

Cook Time : 30 min

Yield : 4 Persones

Front Desk

Front Desk

Ingredients

  • 1 medium shallot, thinly sliced
  • 1 bunch broccolini (about 10 ounces), stems cut into 2-inch stems, and florets
  • 1 medium bunch radishes, trimmed and very thinly sliced
  • 12 ounces whole-wheat rigatoni
  • 1 tablespoon sherry wine vinegar
  • 1/2 teaspoon finely grated orange zest
  • 3/4 teaspoon kosher salt, plus more as needed
  • Freshly ground black pepper
  • 3 tablespoons extra-virgin olive oil
  • 7 ounces feta cheese, crumbled

Directions

Put the shallots in a bowl and cover with cold water. Soak for about 10 minutes; drain.

Bring a large pot of water to a boil and salt it generously. Fill a medium bowl with ice water and salt it as well. Add the broccolini to the boiling water and cook until crisp-tender, about 2 to 3 minutes. Stir in the radish slices, and cook 30 seconds, more. Use a slotted spoon or strainer to scoop out the vegetables and plunge them immediately into the ice water. Drain the vegetables, pat them very dry.

Add the pasta to the same pot of boiling water, and cook, stirring occasionally, until al dente, about 8 to 9 minutes. Drain and set aside.

Whisk the sherry vinegar, orange zest, the 3/4 teaspoon salt and pepper, to taste, in a large serving bowl. Gradually whisk in the oil, starting with a few drops and then adding the rest in a steady stream, to make a dressing.

Toss the rigatoni, broccolini, radish and shallot with the dressing. Add the feta cheese and toss lightly. Serve warm or room temperature.

Cook Time : 15 min

Level: Easy

Yield: 4 (2 1/2 cup) main course servings

Xxxxx

Xxxxx

Ingredients

·         3 plain donuts

·         50g caramelized sugar

·         Sugar syrup

·         Heavy cream

·         Orange flower for decoration

 

Ingredients for sugar syrup

·         2 cups of sugar

·         1 cup water

·         A squeeze of lemon

·         1 teaspoon rosewater

·         1 teaspoon orange flower water

 

Ingredients for heavy cream

·         6 cups of liquid milk

·         1 cup of sugar

·         1 cup of starch

·         1 teaspoon rosewater

·         1 teaspoon orange flower water

 

 

Preparation of heavy cream

·         In a saucepan heat 5 cups of milk with a cup of sugar

·         When it boils add rosewater and orange flower water along with the left cup of milk mixed with the starch

·         Stir well until the mixture thickens and becomes firm

 

Preparation:

·         Put the sugar in the serving dish and slowly burn to caramelizing

·         Place the donuts on the caramel

·         Add the prepared heavy cream to the donuts and caramel

·         Place the dish in fridge till it becomes firm

·         After fridge, invert to serving dish, add the sugar syrup and add flower orange for decoration

 

Front Desk

Front Desk

Ingredients:

  • 2 tablespoons vegetable oil
  • 1 small onion, diced
  • 2 tablespoons minced garlic
  • 2 jalapenos, finely diced
  • 6 cups low-sodium chicken broth
  • 1 (14.5-ounce) can fire roasted diced tomatoes
  • 1 (14.5-ounce) can black beans, rinsed and drained
  • 3 chicken breasts, boneless and skinless
  • 2 limes, juiced, plus wedges for garnish
  • Salt and freshly ground black pepper
  • 1 cup roughly chopped fresh cilantro leaves
  • 1 (8-inch) flour tortilla, grilled, cut into thin strips
  • 1 avocado, pitted, sliced
  • 1 cup shredded Monterrey cheese

Directions:

In a large saucepan heat the vegetable oil. Add the onions and cook for 2 minutes. Once the onions have softened add the garlic and jalepenos and cook for another minute. Pour the chicken broth, tomatoes and beans into the pot and bring to a boil. Once at a boil lower heat to simmer and add your chicken breasts. Cook the chicken for 20 to 25 minutes. Once chicken is cooked remove from pot. When cool enough to handle shred it and set it aside. Add lime juice and fresh cilantro to the pot. In a serving bowl add a mound of shredded chicken. Ladle soup over chicken and top with a lime wedge, grilled tortilla strips, avocado slices and cheese

Yield:

4 to 6 servings

Cook Time:

25 min

Front Desk

Front Desk

Ingredients:

Prepare dough as in No. 407
10 oz. root of soapwort
2 1/5 lbs. sugar for syrup
10 oz. honey, mixed with syrup
1 1/2 oz. rose water, for syrup
17 oz. boiling water, for syrup
1 oz. lemon juice, for syrup
14 oz. fine sugar for stuffing
1 lb. fine sugar for stuffing
1 1/2 oz. rose and orange flower water
2 1/2 pts. water to soak root of soapwort.

Method:

Peel roots of soapwort, pound and wash well. Soak in cold water for 12 hours at least. Boil it in the same water in which it soaked until there is left about 1/2 pt. of liquid. Put it through a strained. Put strained liquid in a deep pot on low heat and heat with a wire beater until foam appears. Add to it the syrup mixed with honey little by little, beating all the time until mixture becomes very thick. Pour into another container and let it cool. Cut dough and form into round patties and stuff them with finely cut almonds mixed with sugar and rose and orange water. Make them look like a kibbi mold or have an oval shape, or have both shape represented. Bake the same as in No. 409 (Patties and Cakes Stuffed with dates), but oven should be hot. Serve this cold and serve with it the syrup mixed with root of soapwort, but have syrup in a separate container.

Note: You may leave out the honey but increase the sugar by 1/2 lb.

Front Desk

Front Desk

The ideal pasta for this recipe is the very small Rison No. 63, which resembles brow rice. It is available at continental delicatessens and some supermarkets. Broken up vermicelli is a suitable substitute.

Serves: 4-6
Cooking time: 1½ hours

1 large chicken
1 cup ghee or substitute
12 cups water
2 medium onions, finely chopped
1 clove garlic, crushed
1 cinnamon stick
4 teaspoons salt
¾ cup chick peas, soaked overnight
1 lb (500g) coarsely ground meat
½ teaspoon cinnamon
½ teaspoon black pepper
¾ cup Rison Pasta No.63 or broken up vermicelli
1 cup rice, washed and drained
½ cup slivered almonds


In a large saucepan, brown the chicken in ¼ cup of the ghee. Add 8 cups of water, half the chopped onions, the garlic, cinnamon stick and 2 teaspoons salt. Bring to the boil, cover and continue to cook until chicken is tender enough for the meat to fall off the bones. While the chicken is cooking, drain the soaked chick peas and place in a large pot with 4 cups water. Bring to the boil, cover and simmer vigorously until just tender. Drain and set aside.

In another saucepan, lightly brown the almonds in a little ghee. Remove and set aside.

Add ¼ cup of the saucepan and heat. Fry the meat in the ghee, stirring occasionally, until brown all over. Turn down heat to simmer and cook until nearly tender - approx 15 minutes.

Stir in the cinnamon, black pepper and the remainder of the onions and salt, and continue to cook for a further 25 minutes. Remove from saucepan and set aside. Place the remaining ½ cup of ghee in the same saucepan and sauté the pasta or vermicelli until golden brown. Add the rice and sauté for a few more minutes.
Pour 5 cups of the boiling broth from the cooked chicken over the rice (make up quantity with water if necessary). Bring to the boil and add the cooked meat and onion mixture and the cooked chick peas. Stir well, cover, and turn down heat to simmer and cook until the rice is tender and the liquid is absorbed – approx 20 minutes. Turn off heat and allow standing for further 10 minutes.

Serve the chick pea and rice mixture on a platter, garnished with the almonds and chicken pieces

Front Desk

Front Desk

Ingredients:

2 large, tender chickens
1 2/3 lbs. rump of mutton or beef (with bones)
3 1/3 lbs. small onions (peeled and left whole)
1 lb. butter
3 tsp. salt
1 tbs. spices (Review No. 27, Gen. Dir.)
2 tbs. caraway
8 oz. soaked chickpeas as in No. 31
7 pts. boiling water
2 1/5 lbs. couscous (moughrabia)


Method:

Heat butter in a skillet and brown chickens. Do the same for meat and bones. Remove it all out of the frying pan and put in pot with part of salt, pepper and the water. Take soaked chickpeas and fry in the same butter. When fried add it to the pot with chicken and meat. Cook over night heat first then reduce heat to medium.

Fry onions in butter and keep in separate container until a little before the chickens are done when they are added to chickens along with 3/4 of the remaining butter.

Put the prepared moughrabia (cous-cous) in a pan and sprinkle on it some of the spices, salt, and melted butter which had been saved. Stir and turn several times away from heat. Then pour moughrabia into a strainer and place the strainer on a pot whose top is the same width as the strainer till the pot half-full of water that has some spices added to it. Seal the edge of pot with flour melted on paper.

Place the pot over high heat to boil hard. Stir moughrabia from time to time with flat ladle. Cover top of moughrabia with a wet cloth and reduce heat to medium. Wet the cloth over and over as it gets dry and each time you take it up to wet it stir the moughrabia. This operation requires from 2 to 3 hours.

About 45 minutes before time to serve, take out the moughrabia and pour it into a shallow pan and add rest of salt and pepper and turn several times. Take out chickens and cut each into four pieces, keeping it in a covered dish near the heat. Cut the meat and do the same with it. Take out some broth and the onions and chickpeas. Put pan with the moughrabia over low heat and gradually add some of the broth stirring all the while until it is done. Now remove it to the dish on which it is to be served and arrange on top of it the pieces of chicken and meat and onions with broth. Serve the remaining sauce in a separate dish.

Front Desk

Front Desk

Ingredients (serves 16)

  • 700g pkt chocolate mud cake mix
  • 610g pkt White Wings white chocolate & raspberry swirl cake mix
  • 6 eggs
  • 2/3 cup vegetable oil
  • 3 tbs margarine or soft butter
  • 1 1/2 tbs milk
  • 150g raspberries, to decorate

Method

  1. Line 2 x 20cm round cake pans with non-stick baking paper. Prepare the cakes according to packet instructions. Set aside to cool completely.
  2. Use a serrated knife to carefully cut the tops off the cakes to flatten. Cut the cakes in half horizontally.
  3. Prepare the mud cake icing according to packet instructions. Set aside for 10 minutes to thicken.
  4. Meanwhile, prepare the white chocolate frosting according to packet instructions.
  5. Place the base of the mud cake on a serving plate. Spread 1/3 of the mud cake icing over the cake. Place a layer of white chocolate cake on top. Spread 1/2 of the remaining mud cake icing over the cake. Top with the remaining layer of mud cake. Spread the remaining mud cake icing over the cake. Top with the remaining white chocolate cake. Spread the white chocolate frosting over the top of the cake. Scatter with the raspberries to serve.
Front Desk

Front Desk

Take the tomato, basil and garlic topping usually used for bruschetta, and add it to pasta instead as a healthy, no-cook sauce that's ready in minutes!

 

Ingredients (serves 4)

  • 400g bavette pasta (or linguine)
  • 4 ripe tomatoes, roughly chopped
  • 1 red onion, chopped
  • 1 garlic clove, crushed
  • 2 tbs extra virgin olive oil
  • 1 tbs red wine vinegar
  • 1/2 cup roughly torn fresh basil
  • 2 tbs fresh oregano leaves

Method

Cook the pasta in a large saucepan of boiling salted water according to packet instructions.

Meanwhile, combine all the remaining ingredients in a large bowl and season with sea salt and freshly ground black pepper.

Allow to stand for 10 minutes to let the flavours infuse. Drain the pasta, then add to the other ingredients and toss to combine.

Front Desk

Front Desk

Makes: 1 mezza dish
Cooking time: 20 minutes

1 Large eggplant
approx ¼ cup lemon juice
4-5 tablespoons tahini
2 cloves garlic
1 ½ teaspoons salt
¼ cup finely chopped parsley to garnish

Remove the green from around the neck of the eggplant, but leave the stem. Place in a hot oven until soft - approx 15-20 minutes - or hold onto stem and place over open grill or hotplate, turning from time to time until eggplant has softened. Allow to cool.

Remove the skin carefully, while holding the stem. Mash the pulp thoroughly with a fork or place in the blender and slowly beat in lemon juice alternately with tahini.

Crush garlic with salt and mix to a paste. Blend into the eggplant mixture. Adjust salt.

Pour into shallow serving dishes or platters and garnish with chopped parsley.

Serve with Lebanese bread.

Front Desk

Front Desk

Dough = 2 c flour and ½ c water
1 Ib. chopped lamb
1 c diced onions
Salt and pepper to taste
Yogurt sauce
2 to 3 T butter or ghee
3 cloves garlic
1 c chopped fresh coriander


1. Make dough and then roll into 2 inch round shape pieces.

2. Meanwhile fry lamb, chopped onions in butter or ghee.

3. Place a teaspoon of stuffing on small pieces, fold in half and then twist bottom to a standing position. Place on a greased baking tray and bake for about ten minute in medium oven temperature 350 degrees. Do not let the dumplings brown (this baking of the dumplings keeps them firm)

4. Make yogurt sauce. Add the baked dumplings and cook for about 30 minutes.

5. Meanwhile, fry in ghee 1 cup of fresh chopped coriander and 3 mashed cloves of garlic.

6. When ready to serve pour the yogurt sauce with the dumplings in a deep platter and cover the sauce with the coriander mixture.

Hint: Some prefer to eat this meal lukewarm.

Front Desk

Front Desk

Serve: 4

½ cup bur’ghul
8-10 spring onions
2 teaspoon salt
¼ teaspoon black pepper
¼ teaspoon mixed spices
5 cups very finely chopped parsley
¼ cup very finely chopped fresh mint or 2 teaspoon dried mint
3 large tomatoes, finely chopped
approx ¼ cup lemon juice
¼ cup olive oil


Wash the bur’ghul and drain well by squeezing out excess water with cupped hands. Place in a bowl and refrigerate for at least 1 hour.

Trim the spring onions to leave about 8 in (20cm) of green. Finely chop the white of the spring onions and mix it into the drained bur’ghul with the salt, pepper and spices. Finely chop the green of the spring onions and place it with parsley, mint and tomatoes on top of the bur’ghul mixture. Set aside in the refrigerator until ready to serve.

Just before serving, add the lemon juice and olive oil and toss well. Adjust salt and lemon juice to taste.

Tabbouleh is usually served in a wide based bowl or deep serving dish and garnished with lettuce leaves. When it is served as mezza a large spoonful is placed in a lettuce leaf, wrapped into a roll and eaten with the fingers.

Variation:
Add 1 small cucumber or ½ green pepper (both finely chopped ) to the salad.

Front Desk

Front Desk

2lb (1 kg) lamb fillet
100 g fat
1/4 cup each vinegar and olive oil
1 teaspoon each ground nutmeg, cardamom, cinnamon, cumin, cloves, all spice, black pepper, mistika and salt

Serves 4 persons

Cut the lamb fillet into thin strips (1/2 cm).

Cut the fat into thin strips too.

Mix the seasoning together with the vinegar and the olive oil.

Combine the lamb and fat strips in a bowl with the seasoning mixture and let marinate overnight.

Heat a large skillet very well. Add the lamb and fat strips and cook over high heat until the fat melts and the lamb strips turn brown.

Serve with Tahinah sauce and salad.

Front Desk

Front Desk

3 cups atter (syrup)
1lb (1/2 kg) small atayef store-bought
1lb (1/2 kg) kashta (home-made cream)
1/2 cup crystallized flowers store-bought

33 pancakes

Fill each pancake with a tablespoon of Kashta.

Pinch the edges together only half way, forming a cone-like shape.

Garnish each pancake with a little amount of crystallized flowers.

Arrange in a large serving dish.

Serve with the atter.

Front Desk

Front Desk

 

Makes: approx 3 cups
Cooking time: approx 1 ½ hours.

1 ½ cups chick peas, soaked overnight
water
2 teaspoons salt
Approx 2 cloves garlic
¾ cup tahini
approx ½ cup lemon juice
pinch cayenne pepper and 2 tablespoons chopped parsley to garnish


Drain the soaked chick peas, place in a pot and add there times their amount of water. Add 1 teaspoon salt and bring to the boil. Boil vigorously for about 10 minutes, turn the heat down, cover the saucepan and simmer until the chick peas are very soft- approx 1 hour. Drain liquid off and reserve. Reserve ½ cup of the whole, cooked chick peas for garnish. Purée the remainder of the peas by pressing through a sieve or placing in blender.

Crush the garlic with the remaining teaspoon of salt. Beat or blend it into the purée.

Slowly beat in the tahini and lemon juice alternately. Blend in a little of the reserved liquid to make the mixture a thick creamy consistency. Adjust salt and lemon to taste.

Serve on a platter garnished with a pinch of cayenne pepper, parsley and the reserved chick peas